繁体
我一步跨过去,扶住她的手臂,微笑着问:“能不能请我上去喝杯
?”
白
栏杆旁,几盆枝繁叶茂的常
藤悠闲地将叶
披垂下来,一直落到一楼的窗前。
我的心
上再次被揪了起来:“猫?梁举死于
大的猫科动
爪下,他的女助手狄薇却在住所里研究与猫有关的埃及文字?”
或许是我的严肃表情吓到了她,她又现
了受惊的小鹿一样的惊恐
神,脱开我的怀抱后,
上整理着自己的西装
裙,刻意地将裙摆向下拉了一下,遮住灰
丝袜包裹下的膝盖位置。
三千年前的埃及人把猫视为天神,在金字塔和各
古建筑上留下了大量与猫有关的文字,历史上再没有一个国家或者民族,对猫的尊崇能超过他们。当然,
极必反,后期埃及人对猫的残杀,也创造了历史之最,与之前的敬畏形成了近乎可笑的鲜明对比。
一个女孩
的房间
理说不会这么
,这里更像是工作狂的室内布局,如果主人换成是梁举的话,我一
都不吃惊。
我的目光一下
落在沙发对面的墙上,那里靠墙竖着一块两米见方的黑板,上面醒目地写着“猫、斯芬克司、墓
、木闸、铜闸”这五个中文词汇。中文旁边,则是一一对应的埃及象形文字,古怪曲折。
五分钟后,我
了狄薇的房间,才真正
会到她说的“
”不是自谦,而是实际情况。
醉翁之意不在酒,我想知
她心里的秘密。在梁举被杀的现场,她表现
来的惊恐大大超过了普通人应有的尺度,所以我判断,她应该知
某些谋杀案的内幕。
看到常
藤,我条件反
一样联想起前天那场咖啡厅里的狙杀事件,脚步迟疑了一下。
接近三十平米的客厅里到
都堆满了书,包括沙发上、茶几上¢桌上,无一例外的是摊开的厚重的词典,散发着只有在藏书馆里才能闻到的古卷霉味。
“我到了,谢谢沈先生送我。”她惶急地后退,踉跄着扶住
边的树
,再次痛苦地闭上
睛,发
一声
。
狄薇歉意地苦笑着:“我最近在帮人翻译一份资料,没时间收拾,不好意思。”
“怎么了沈先生?”狄薇
地仰起脸,柔腻的目光一转,挣扎着落地。
我迅速向旁边的书籍扫了几
,竟然全都是与埃及象形文字有关的典籍,大
分盖着中医大藏书馆的红
印章。
所有的文字都是用粉笔写上去的,旁边的一个纸盒里
七八糟地丢着一堆粉笔
,地上更是落着厚厚的粉笔末。
狄薇犹豫着:“房间里很
,沈先生千万不要见笑——”
她搬开沙发上的书,让
一个可以坐下的空间:“沈先生请坐,我去冲咖啡。”