繁体
这是一份《判决原件》,明治二十四年(即公元1891年。明治元年是1868年,即日本的明治维新那一年)的陈年旧帐了。小野木把它读了下去:
走廊里传来了脚步声。
“被告悄然跟踪离去之上述男
,认定其寄足某车铺,遂至车铺询问该男
之姓氏住所,且问及曾否为该男
与聪私通而行周旋。车匠答云,不知其住所,且亦未行私通之周旋等。随即约定尔来不再助其会面等,乃归宅。至该夜十一时,聪与被告自曲艺场归来,因提起自横滨来之某人,聪依然答以甥云。然聪所称甥者,实系情夫。聪自思付,执意恋慕之情,早属无可掩盖之事实,而始终隐蔽,徒使妒之更甚。遂于被告责问其不
义之时,聪始申明姓氏乃坂本喜太郎也。盖非但包匿其住所,且傲然答曰,若徒自受疑,莫不如死,因请杀云云。更因其不再吐
事实,被告遂于兹怒心俄发、自不能押,乃生宁杀聪之意。翌日午前二时顷,持来预置于邻室衣拒下之切鳝庖刀,由聪横卧
旁,俄然刺贯其咽
,切断左右颈动静脉及气
,外又致伤数所,终杀害之。
“看你情绪很成问题呢!怎么啦?”
“对上述被告之蓄意杀人事件,业已审理完毕:
小野木漫不经心地把书拉过来看了看。原来是一本很旧的案例集。加藤是个学习迷,似乎经常读这类东西。
“没有。丈夫又有了女人。好象
本就不
家门了。因此才一块儿跑了
来。”
小野木
到很意外,刷地站起来鞠了一躬。
“审得很好嘛!我稍微听了一下。”
抬
望去,驼背的石井检察官慢悠悠地
现在门
。因为面
略有些暗,只有
镜闪着亮光。
明治二十四年十月三十一日,于东京地方裁判所,检察官阿南尚列席宣判第一审之判决者也。”
“我审讯的案
是,”加藤说“丈夫用
殴打和别个男人相好的妻
。在乡下。”
“那可得注意。索
再到乡下去转一趟嘛!”
小野木
着烟,在那里坐了许久。
前有些发黑。在这里吃饭的其他检察官们一个都不在了。微弱的
光从窗

室内。由于
邻的建筑
很
,所以只有极少的
光

来。
“嗯,已经吃过了。正要回办公室去。”
石井检察官走到小野木
旁。
与自己同批的这位检察官,大概
下
理的案件与这个案例很相似,所以才夹了一张纸条代替书签。
侍者端来了三明治和红茶。小野木把饭接过来,心里突然闪过一个念
,结城赖
此刻大概也正在某个饭店用餐吧?是独自一人吗?然而,他不愿想到还会另有第二个人。
书里夹着一张纸条,好象是加藤放
去的。小野木把那一页掀开来。
加藤很了解小野木的兴趣。
如果不是办事人员
来说上司叫他,说不定他的话还会继续下去。
“吃过饭了吗?”先辈检察官又问。
小野木吃完三明治,啜着红茶。突然注意到一本厚厚的书丢在桌
上,就在加藤坐过的那个地方,看样
是他忘记丢下的。
“啊,小野木检察官。”
“是。”
小野木低下
。他知
石井
加藤检察官兴致正
,看样
很愿意谈论这个话题。
“也许是累了。”
“伙计,”从椅
上站起来时,加藤拍了拍小野木的肩膀“下班回去的时候,喝杯啤酒吧!”
小野木合上厚厚的书本。红
的纸条从书页之间

来。
“好啊!不过,今天恕我不能奉陪了。”
小野木
了一
烟。烟雰在书本上弥漫浮动。
睛却无法控制地
往下看去。这是令人不安的一段文字:
“有趣!真是很好的学习哩!”他一边取
香烟,一边说“妻
一方也讯问过了,但她说要和丈夫离婚,不过,不承认与其他男人相好这一事实,理由只是被揍得太狠了,心里害怕。警察方面却一直是否认的。”
被告富田勘次郎,于明治二十三年十一月以来,即与滋贺县XX郡XX村小杉与兵卫之次女聪结婚。虽察知聪自明治二十四年三月中便与川村金吉者私通,然并未
行阻止,而依然默许。其时,因有居住横滨之姓氏不详男
,屡屡来访聪。被告遂向聪询问该人系如何关系者。聪答系甥云云。被告不信,
以诘问事实。既如斯被疑,聪遂
以死示洁白,乃持庖刀
自刎。虽予以阻止,然被告之疑念愈加一层。明治二十四年四月三日夜,被告于聪不在时归宅,适值上述男
来寻聪,遂予挽留并请其
家内。然该男
却如逃离去…”
“致伤三个星期。本人说,原来是想狠狼揍老婆一顿,要是那样就死了也没什么了不起。究竟是有意杀人,还是无意?这个问题就微妙了!解送书上认定是有意。”
以上述理由,
被告人富田勘次郎以死刑。
绳之以法,当
刑法第二百九十条论
。
小野木已经吃起了三明治。
“啊。”
“年轻人,”小野木刚说完,石井留住他说“方才你
行的抢劫致伤的审问…”
加藤把盘
一扫而光。
了
手。