哗-哗-哗-哗-哗-哗-哗-哗-
"宝贝儿?"
"前台的一个收款员让一个持枪的家伙给抢了。她没事,可我必须下去看看。"
她转过脸的时候,突然看见开着门的橱里的老人鞋和拐杖,这时她听见鲍尔斯挂上了电话。
布莱尔这才意识到自己的狼狈相,她几乎是赤luo着躺在地毯上,因此她赶
抓起
衫穿到
上,然后到寝室里穿上了一件浴袍。
"什么声音?"布莱尔惴惴不安地问,说着从他的内里
回了自己的手。
他好象已经走到了寝室门,她的心狂
起来。她赶
扫视了一遍各个角落,还有金属丝镜框的
镜!
她在镜里看见了自己凌
的
发和红扑扑的面庞,这才意识到自己刚才那一阵
完全丧失了自控能力。如果不是呼机突然响起来,她已经在和鲍尔斯**了。无论她怎样努力,在他面前、她总是不能自已。
他肯定已经走了寝室,她抓起
镜
浴袍的
袋里,走
了盥洗室。他正在拉
上的拉链,
显然遮不住他的雄起。
她看着鲍尔斯,他对着听筒说话的时候,睛仍然火辣辣地望着自己。他耐着
听了一会儿,脸上
不悦的神
。
布莱尔的一双胳膊在他的胳肢窝里,双手勾住了他宽厚的双肩,她轻轻地
挲着他的
肤念叨了一句:"鲍尔斯…"
如果他这时候来,看见它们就糟了!她赶
把这些东西挪到箱
后边,砰地一声关上了
橱的门。
"什么-?"布莱尔息着问
。
布莱尔在地上坐起来,面对灯光眨着
睛,他听见鲍尔斯在说"什么时候?怎么回事?"她神情恍惚地看了看四周,地毯上到
都是衣裳,还有她的
镜、他的腰带、她的浅
鞋、他的便鞋。她的两条
仍然在颤抖,她把它们并拢,以便忘掉自己刚才渴望用它们勾住鲍尔斯的后
的冲动,她仍然
到
在
动,她已经准备好**了。
他转过,抓起自己的
衣,从
衣
袋里掏
一个小号呼机,在一个
钮上
了一下,它就不再叫唤了。他脸上带着明显的遗憾低下
看着布。莱尔,伸
一只手指,在她的脸颊上刮了一下。
她仰面躺在地毯上,伸双手拥抱着他的后
。他抬起上
,居
临下地俯视着她的胴
。
"这可真是他妈的,可我必须打电话问一下。也许是哪儿着火了,或者更糟糕。真对不起,宝贝儿。"
他弯下腰,在她的樱上印了一个吻,站起来往客厅里的电话机走去。他打开电灯,抓起电话机的听筒,输人了一个电话号码。
在刺耳的叫声中,他们两个人的手顿时都僵了。接着是一片沉寂。
积在她的大衣和他的外衣上了。他们刚才还那样温文地挲和亲吻,这时已经变得难耐和狂烈了。这
狂烈使他们
到,寝室已经远远地离开他们而去,远到了可望而不可及的程度,相互拥抱着走过去已经完全不可能了。布莱尔觉得双膝一
,鲍尔斯就势搂着她慢慢地倒在了地毯上。
"事啦?"她尽可能装
一副镇定的样
问
。
"呼机。"她重复了一遍,可仍然没有回过味来。
如果他看见假发就糟了!她赶跑
盥洗室里,把假发
一个
屉里。
鲍尔斯的声音好象是从咙里发
来的:"别,真不是时候。"
"我的呼机。"他忿忿地说,说完回了自己的手。
"那是急呼叫信号,我必须得——"他说着在地上跪起来,
了个鬼脸接着说,"——赶
给保安
打电话。"
"布莱尔你没事吧?"
"丽的布莱尔,"他轻轻的呼唤听起来有
沙哑和
混不清,他的一双眸
在月
中闪闪发亮。"木兰宝贝儿。"
他一边说一边往客厅走去,布莱尔尾随着他,一边走一边整理自己的发。他穿上了袜
和鞋
,她帮着他把里
翻到外边
"了什么事儿,多米?"
哗-哗-哗-哗-哗-哗-哗-哗-