电脑版
首页

搜索 繁体

第一章(6/7)

凄地笑笑,说道:

“我并不在乎自己被摒弃于城堡外,只是每当想到龙纳德无法骑爱马,穿丝裘,更不能出席新市和亚斯哥的赛马会,我就恨透了。”

“虽然如此,我却没有见过一个比龙纳德更快乐的人。”眉娜答道“在这种小地方,穿得随随便便没关系。我认为他对在沙滩上和孩子们赛跑,或在新市赛马会上观赏骑士夺标,同样兴趣盎然,你又何必挂心呢?”

姐姐很感激地吻她双颊,说道:

“眉娜,你真会安慰我。有时想到龙纳德为了我,丧失许多应享的权利,深觉内疚,耿耿于怀。但是以我的立场来说,拥有他,如同拥有了天堂。”

罗森先生说过,再也找不到比他们夫妻更恩爱的了。只有像眉娜那么了解姐夫和姐姐相处的情形,才会同意罗森先生的说法。

他们都互相深爱着对方,在默默凝视中,眼波微漾着光辉,这种爱的光辉只应天上有,无法在尘世间寻觅。

如果龙纳德离开她几个钟头,眉依一定焦急的等他回来,然后向他飞奔而去,欣喜地投入他怀中。一个低俯着脸,一个垫高脚尖微仰着头,两人的额头就这样轻轻地厮磨着。

深情地凝视、凝视着,逐渐急促的呼吸诱引着微颤的双唇,接近、接近,瞬间狂热地拥吻,紧紧地融成一体。他们好像初恋的爱侣,无法抗拒唇舌肌肤之亲的神秘诱惑。

如今,他们都消逝了。眉娜知道自己接下了神圣的托付…孩子需要她照顾。除了她之外,没有人会关爱他们。

“罗森先生的主张是对的,”她细细思量“必须使公爵相信我是孩子的家庭教师,他才会继续留我当教师,不会再去请别人。”

这时,罗森先生走回办公室。

“这封信是给出版商的,”他说道“只扼要地写出重点,并请他们把稿件退到我这儿。这样比较妥当,否则你把稿件带到格兰特堡,会不太方便。”

眉娜转过身子,缓缓地走到办公桌前,罗森先生看见她失望无奈的神情,急忙说道:

“我很抱歉,我知道你为这本小说,费了大量的心血和时间,但现在只能这么做。”

眉娜提起笔准备签字,他接着说:

“你可以重新开始写另一本书,或许可在格兰特堡里,甚至它的主人身上,发现有趣的小说题材!”

“可能吗?如果这种真能实现的妄想像匹马的话,乞丐们一定骑着它到处飞腾!”眉娜笑着回答。

她在信尾签完字,把白羽毛笔插回笔筒。

“我尽量忘掉这事,”她说“不过作家都把自己的创作想象成亲生的孩子,当书出版时,就像自己的婴孩呱呱落地。我真的无法不为那成形而难产的小孩哀悼。”

罗森先生听见她所作的比喻,不禁哈哈大笑。

“史林考特小姐,你在格兰特堡里,可不能再写这类书了。不然的话,一定会破坏格兰特家族中老一辈的关系。”

“我会尘封纸笔,谨言慎行的。”眉娜向他作了承诺。“下一本书的稿子会先送给您审阅,您把诽谤的言词删掉后,再交给出版商。”

“我会帮你实践诺言。”罗森先生笑一笑说“我可不希望在法庭上为你辩护。”

“我也不愿意因付不起诽谤赔偿费,被拘禁在监狱里,一览囚狱风光。”

“我会将你的信和给公爵的信在今天寄出。”罗森先生说“我打算后天赶到郡主庄园帮你打点行李。那时候,你们的行程就安排好了。”

热门小说推荐

最近更新小说