“告诉我,亲的,到底发生什么事?”
对于他们讨论的事,她十分清楚。
信上所说的消息使她恼怒不安。
她一遍一遍地阅读那封信,无可奈何地走到窗前,往外眺望丽的
池。扪心自问,寄居城堡是否不智之举。
“爵爷,我想女人不致于这么尖酸恶毒吧。”
“谁晓得,”公爵说“不过,就有一些女人到必要时,手段的狠并不亚于任何男人。”
“事情既然发生了,我也无能为力。”她自我安说“我希望它卖不
去,更没有人把书拿给公爵看。”
“如果您控诉这本内容有失公正的小说的作者,爵爷,您也会受到实质上的大损害…我想,最少不下于五千英磅。”
以前她没见过公爵,报复的心理趋使她用讥讽的笔调来描述公爵,而且初抵城堡时所受的不平等待遇,更使她认为自己书中所叙述的情节,所暗藏的攻讦完全正确。
“爵爷说的这,我倒得注意。”门非勒少校答
“我现在应该采取什么步骤呢?”
现在,她听到公爵和门非勒少校的对话,证明她的想法错误。
“他一定不会看那书的。”她一再向自己保证。
“你说的不错,门非勒。”公爵答“从没看过这么无礼、这么恶毒的攻击!”
沙达上无力地倾跌在她怀中。眉娜扶着他躺到沙发上,从茶几上拿杯
喂他。
“我认为您应该采取行动,爵爷。”
沙达勉啜了几
后,忍受不住张嘴时的疼痛,推开
,沉沉闭上
睛。
“女士,我们抱憾的请您接受这个事实,并静候佳音。我们认为这本书会很畅销,事实上,依目前的销路来看,一个月后,此书必将再版。附上二十英磅支票乙张,是第一版的酬劳,希望您满意。”
“沙达!怎么回事?”看到他这副狼狈的样,眉娜惊惶地跑向前、张开双手迎接他。
眉娜沉着脸,凶光,
闭双
。了解她的人都清楚她那匈牙利式的脾气就像那团火红的
发一样火爆。
她不向侍从打听公爵的行踪,因为她很清楚,傍晚时分,公爵一定习惯地坐在蓝厅里阅读下午送到的日报。
眉娜匆匆地跑下前楼梯,急急穿过大厅。
昨天她接到罗森先生转来一封版商写给她的信。
等他歇息一会儿,神稍微恢复后,眉娜心平气和地问他:
两个人一起坐在沙发上说故事。眉娜还念不到半页,耳边传来开门声。
这句话就像一篇声明书,不时地重现脑海。
门里一片寂静,眉娜继续摒息聆听。
她们玩了一会儿玩,薇薇显
疲困之态,眉娜即刻使唤服侍他们的女仆玫瑰,送薇薇上床睡觉。
眉娜走到这扇门前,正想推开时,听到门非勒少校说:
鲍爵不但看过她的小说,而且从他的话里不难了解他的态度。
日一天天过去,公爵
乎意料的作法,使她无法一直
烈的厌恶他。公爵让她遛
,还为小孩
买小
,依照她的需求安排
宿问题,这些表现使眉娜不得不改变自己对他的观
。
沙达一颠一跛,蹒跚地走房里。外衣撕裂了,衬衫的领
被扯开。脸上的模样更是骇人,一个
睛青
,鼻
和破裂的嘴
不断地渗
血来。
鲍爵犹豫一下,接着说:
她帮他脱下鞋,鞋面满是泥
及抓痕。让他舒适地躺下后,再找条
巾沾
温
,轻轻
拭他红
的
睛及渗血的嘴
。
“我想知作者是谁?只有姓没有名字,使人猜不
『他』的
别。”
“我认为不能让这件事不了了之,应采取适当的抗议。”门非勒少
“但是你想想看,门非勒,从另一方面来看,如果把这个小案件闹法院里,反而是替这个可恶的作者宣传,使得人尽皆知,岂不是遂了他的心愿。”
她猜一定是沙达回来,带着笑容转过去迎接他,没想到被
前的景象吓得大叫。
但她仍然认为他异常专制,总是以一轻鄙、不屑的
光盯着她看,时时准备挑她的错。
“已经有三个人特地送这本荒谬的书给我看,”她在门外静听公爵慢慢来“其中两位是我的亲戚,看到家族的荣誉被人视如粪土,万分愤慨。另一位是朋友,他建议我拷问作者及
版家。”
版商通知她,接到她决定撤销小说原稿的信前,小说早已付梓并分送至各书商
销售,所以他们无法遵照她的意见,采取任何补救方法。信上写
:
然而自从定居城堡,观察他一段日后,她不得不老实的承认,公爵并不像她所想象的那
恶徒,就连一半都不到。
“凯婷,要不要我说故事呢?”眉娜问。
凯婷很切地翻开那本眉娜帮她讲的,也是自己最喜
的探险故事书。
她气冲冲地走蓝厅,公爵不在里面。她踌躇地思考着,要到那里才能找到他。这时,耳边传来说话声。原来蓝厅里有一
门和隔
的书斋相通,声音透过这
半掩的门传过来。