他笑一笑。“相信我,你老了还会很漂亮。我清楚骨架结构,这是我的专长。还有你的相当完
,我注意到了。”
“很迷人。”她尖锐地说,觉自己的脸颊
了起来,她想着自己什么时候走才不算失礼。
这句话来得突然,令她捧腹大笑。“你老婆住在洛杉矶吗?”她问,希望他的回答是肯定的。真希望他能不再用那仿佛要脱光她衣服似的调笑
光看她。
他没注意到两个女人之间换的手势。“你比我的星探拿给我的照片中的模样还要漂亮,够格当明星。想要拍电影吗?”
莎曼最后决定彼得是个不会造成伤害的有趣伙伴。“你不会怪我吧?”三个小时后他离去后,琪问
。“彼得是个好人。别看他外表疯疯颠颠的,他曾经被想利用他飞上枝
凤凰的妻
重重伤害过。”
“王尔德说如果有人失踪,在旧金山一定可以找到人。”
她赶转一个安全的话题。“你怎么知
吉欧瑞是产大蒜
“订婚了吗?”等她坐好时他又问。
她望着他不可测的黑
睛。
“琪没有给我任何暗示。”他诚恳地说。“是我看了她访问你,要求她安排我们见面的。这些日
我到英国和南斯拉夫拍戏,现在我打算弥补失去的时光。何况,这全是你的错。”
但莎曼的估错误。
他大笑。“疯狂。”
“因为我是在旧金山长大的,吉欧瑞离旧金山不远。你住哪里呢?”
“我以为你会有兴趣。”
她两手放在桌上。“王先生,我以为你是来吃晚餐,不是来调查我的。我私人的生活不关你的事,如果琪让你以为我会和你
往,那她就错了。”
“吉欧瑞,”他兴地说,背靠着椅
,
上挂着微笑。“是世界产大蒜最多的地方。你知
吗?”
“你的错就在于长得太漂亮了,使我无法将光自你
上移开。连晚上都会梦见你。”
莎曼看着自己的手表。“我没听过这句话。”
“确实,我们都那么忙。”
“真好。”彼得说。
“没有。”她小心地说,弯下腰捡起餐巾。
晚餐是烤、洒上香菜的红薯以及豆
。
“我为我父母的错误向你歉。建议你把我想象成一个老女人。”
“克吐温说旧金山是永远的
天。”
“经由南斯拉夫和英国?”
她同意,以为他指的是
琪的房
。
“没有。”
“这好多了。”他笑。“你放松时甚至更漂亮。”如果有什么王彼得真正欣赏的,那就是这个漂亮的女人诚挚地相信她了解自己的需要。“关于你的问题,我未婚。”他的视线先是停留在她
上,然后又移回她的
睛,在他的审视下,她
张地玩
餐巾,还
掉了。“你结婚了吗?”他问。
“没有忙到那个地步。”莎曼看他
中促狭的光芒——这个不可救药的男人——她也大笑起来。
琪回来坐下,显然很
兴她的撮合没有引起反效果。
她早该知他会有此一问。“苏沙镇。”
“我的错?”她无辜地问。“我了什么?”
“谢谢。”她拘束地说,祈祷琪能赶快回来。她完全清楚
琪为何去那么久,她一
也不欣赏这
把戏。
“彼得是个电影导演。”琪
。
“我永远不会去当演员。”
“我不是指这里的桌椅或灯光,而是指和你在一起。”
“不怎么想,谢谢你哦。还好,我很安全,他不住在附近。”
接下来二十一天,他每天寄卡片给她,一
“我喜苏沙镇。有船、艺术家、山。我也常去那里。相信我们会再度见面。”
坐在彼得对面,莎曼不止气他也恼自己。因为他本毫不掩饰自己对她的兴趣。她迎上
琪的
神,皱着眉,
琪告退去拿咖啡。
“有固定的男友吗?”
最多的地方?”
“这就是他要确定你没兴趣的方法。”琪
心地
她的手。“和他约会如何?”
“那他为什么还问我要不要拍电影。”