“哈,我常常是我行我素的,亲的——”
“她认为我怎么样?”梅问。千千万万个可怜的姑娘们在她们这
芳龄时都会这样问。
“我相信她会这样想的——说真的,她说了些什么?我是说,在我离开码回饭店,她第一次得机会同你说起我时。她究竟是怎么说的?”
一个穿雪装的金发大个
男青年边走边情意绵绵地同一个一
艳红
雪装的姑娘说着话。从桌
旁走过时,他的胳膊肘蹭了一下梅的
。
歉了一番之后,那一对年轻人便手拉着手,互相大笑着,大摇大摆地走了。“该死的度
月的讨厌鬼。”梅低声嘟哝着,用手摸着自己的
。
会的歌手上总会留下一两
她的职业痕迹。他脑
里闪过一个希望,那就是倘若他们再有机会同他母亲一起用餐的话,梅不会拿
那个小刷
来。据说恋人们会越来越接近一
心心相印的状态,也许正是由于这个原因,梅
锐地看了他一
,同时把那小刷
放到一边并且说:“你妈妈真好,容许你就这样从她那里跑开。”
“我知——可是她从东岸大老远地跑来了,而且还——你就这样断然地扔下她——”
雪
上没有几个人,他们常常觉得只有他们两人在一片银装素裹的山野里玩耍。威利时不时地发现自己在怀疑那艘
国军舰“凯恩号”是不是真的存在:那狭小的舵手室,那连转
都
困难的小卧舱,那
郁的灰绿
军官起居舱连同里面那些破旧的《生活》杂志和《绅士》杂志,还有那煮过了
的陈旧咖啡味儿,那斑斑锈迹,那污言秽语,再加上那个手里总是转着钢球,讲话时
睛总是盯着空气,专
找别人岔
的小老
。他觉得他已从发
烧的梦呓中醒过来了——只不过,他很清楚那个噩梦就在旧金山的
船坞里躺着,像块
的石
一样真实,而且再过两天他就得闭上
睛回到那噩梦中去了。
“好吧,这样如果有人问我在约米
都
了些什么,我就有话可说了——”她站了起来“我将对他们说我
雪了。”
威利回想起三个人在码上的那
尴尬情形,那言不由衷的相互问好,那
作的笑容,几分钟后梅的巧妙告退,以及他母亲说的“好啊,好啊。我的小威利在跟他老母亲保密呢,是不是?她真够漂亮的,是模特,还是演员?”
“你说说看,你愿不愿意去雪?”威利问。
“我可没请她来。她来是事意外。反正,她还要继续呆下去,而你却不得不赶回去。这是很自然的事嘛。她知
这其中的缘故。”
他们在格
雪区【
格
雪区(BadgerPassSkiArea),位于
国加利福尼亚州中东
内华达山脉西麓的优胜
地国家公园内。1864年
好风景的
国第16任总统亚伯拉罕·林肯(AbrahamLincoln,1809-1865)将山谷内的
洲杉丛林设为
国的第一个州立公园,1890年优胜
地又成了国家公园,1984年跻
“世界文化遗产”——译者注】的小屋里住了下来,在一个烧木柴的大
炉前取
,喝着
油朗姆酒。梅摘下
雪帽,甩了甩
,让
发披散到她那绿
线衫上,招得屋里的男人们个个都瞪大了
睛朝她看,而且没有几位女士能忍得住不夸她几句而心里又不烦恼的。威利自己
到得意极了。他喝第二杯
油朗姆酒喝到一半时问:“我不知
,像你这样一个光彩照人的姑娘到底喜
我什么?我
上有什么东西值得你横跨全国来这里看我?”
“咱们可以买或者租嘛,走吧!”他蹦起来,又去拉她的手。
“我可不知。”梅忧郁地微笑着说。威利
了
她的手,于是他们二人都有
脸红了。
威利说:“我记得,她的确切说法是‘这可是个非常丽的小女孩’。”
“我没有雪服,没有
雪板呀——你也没有——”
“首先,你先回答我一个问题。你为什么在把我介绍给你母亲时说我的名字叫玛丽·米诺?自我们认识到现在你从未用过那个名字。”
“她认为你很漂亮。”
威利凝视着炉里的红
烟焰,搜索枯
想找
一个令人愉快的理由。他自己也曾
到纳闷,当时怎么会心血来
脱
说
了梅的真实姓名,并在后来找到了一个不大说得
的理由:实际情况是,在他对梅的
大
望后面潜藏着对她的鄙视。她的
,布朗克斯街的那个
果店,她那脏兮兮的目不识丁的父母,他当时在母亲面前一下
把这些情况全想起来了。所以在那一刻,梅就是玛丽·米诺
。“我也说不清,”他说“当时只
“不,多谢了。我可不想摔断自己的脊椎骨。”梅的嘴里虽这么说,可是睛里却
了喜悦的光彩。
梅矫情地轻轻哼了一声说:“你没那么好的记,不然,就是你在撒谎。我猜两边都沾
边儿——哎唷!”
“嗨,那儿有一些山坡就算你来
雪都伤不着——”