威在军中,接见宾客时穿着宽宽的衣服、长长的带,但到临阵行军作战,他穿短衣短巾,和士卒没有区别;上面赐给的东西由众将随便拿,余下的都分赐给士卒,将士都
乐。
隐帝用玉带奖赏郭威,加检校太师兼侍中,威推辞说:“我侍奉先帝,见的功臣很多,没见过用玉带赏赐的。”又说:“我侥幸能率军队,借汉威望攻破贼兵,这不仅是臣的功劳,也是将相们的贤能,能安定朝廷,抚内外,粮饷供应及时,所以臣能专心作战。”隐帝认为威很贤良,于是对杨。。、史弘肇、苏逢吉、苏禹皀、窦贞固、王章等都赐给玉带,威才接受。威又把功劳推给大臣,请加爵赏,于是加贞固司空,逢吉司徒,禹皀、。。为左、右仆
。不久又说“:这都是汉廷亲近的臣
啊!汉宗室、天下方镇、外暨荆、浙、湖南,都没
三年正月乙卯,麟州刺史杨重训叛于汉,来附。闰月丙戌,回鹘使独呈相温 来。二月甲
,贬王峻为商州司
。三月甲申,封荣为晋王。丙戌,郑仁诲罢。己 丑,棣州团练使王仁镐为左卫大将军、枢密副使。夏六月,大雨,
。秋七月,契 丹卢台军使张藏英来奔。九月,吐浑党富达等来。冬十月庚申,冯
为奉迎神主使。 十一月癸未,党项使吴帖磨五等来。十二月戊申,四庙神主至自西京,迎之于西郊, 祔于太庙。壬申,杀天雄军节度使王殷。乙亥,享于太庙。
祖璟 谥曰睿和,庙号信祖,祖妣张氏谥曰睿恭;曾祖谌谥曰明宪,庙号僖祖,祖妣申氏 谥曰明孝;祖蕴谥曰翼顺,庙号义祖,祖妣韩氏谥曰翼敬;考谥曰章肃,庙号庆祖, 妣王氏谥曰章德。六月辛亥,范质及
侍郎判三司李穀为中书侍郎、同中书门下 平章事。窦贞固、苏禹珪罢。癸丑,范质参知枢密院事。丁巳,宣徽北院使翟光鄴 为枢密副使。秋七月戊寅,幸王峻第。八月壬寅,契丹来归赵莹之丧。冬十月丙午, 汉人来讨,攻自晋州。十一月,王峻及建雄军节度使王彦超拒之。十二月,慕容彦 超反。
太祖圣神恭肃文武皇帝郭威,邢州尧山人。父简,在晋当顺州刺史。刘仁恭攻破顺州,简被杀,威年少成孤儿,依靠潞州人常氏。
潞州留后李继韬募勇士为军卒,威十八岁,以勇力应募。为人争好胜,酒后任
闹事,继韬特别奇怪和重视他。威曾在市上游玩,市里有个屠
,常常以勇气使市民佩服。威喝醉了酒,叫屠
割
,屠
没
威说的办法割,威大声斥责,屠
拍着腹
说:“你勇敢,敢来杀我吗?”威立即取刀杀了他,市民都惊恐,威却跟平常一样。被吏捉拿,继韬珍惜他的勇敢,秘密放了,叫他逃跑,不久又召回
下。继韬叛晋归梁,后来庄宗灭梁,继韬被
死,
下兵隶属从
直,威因懂得书算升为军吏。喜
读《阃外
秋》,略知兵法,后当侍卫军吏。汉
祖当侍卫亲军都虞候,特别亲近他,后来
祖每移镇,都叫威跟随。契丹灭晋,汉
祖起兵太原,即帝位,升威当枢密副使。
威到河中,自己立栅在城东,常思栅在他的南边,文珂栅在他西边,调五县民工二万人筑垒连接三栅。诸将都认为守贞已是穷途末路很快就会攻破他,不应该如此劳民,威不听。不久守贞多次兵击破连垒,威都及时修好。守贞再
攻击,每次都有伤亡。时间久了,城中兵粮都没有了,威说:“可大举
攻了!”制造攻城
,约定日期,四面
攻,攻破外城,守贞与妻自焚而死,思绾、景崇相继投降。
译文
乾祐元年(948)正月,祖病重,以隐帝托付威和史弘肇等人。隐帝即位,升威为枢密使。当年三月,河中李守贞、永兴赵思绾、凤翔王景崇接连造反,隐帝派白文珂、郭从义、常思等分别讨伐,久而都无功。隐帝对威说“:我想请你
征可否?”威回答说:“臣不敢请求,也不敢推辞,听陛下的命令。”升威同中书门下平章事,派他去督促诸将。
二年正月甲
,侍卫步军都指挥使曹英为兗州行营都
署。庚午,
丽王昭 使其广评侍郎徐逢来。二月庚寅,府州防御使折德扆克岢岚军。三月丁巳朔,寒
, 望祭于郊。戊辰,内客省使郑仁诲为枢密副使,翟光鄴罢。夏五月庚申,东征,李 穀留守东都,郑仁诲为大内都
检。癸亥,次曹州,赦
罪以下囚。乙亥,克兗州。 壬午,赦兗州。六月乙酉朔,幸曲阜,祠孔
。庚
,至自兗州。秋九月乙丑,太 仆少卿王演使于
丽。契丹寇边。
显德元年正月丙
朔,有事于南郊,大赦,改元,群臣上尊号曰圣明文武仁 德皇帝。戊寅,罢鄴都。丙戌,镇宁军节度使郑仁诲为枢密使。壬辰,端明殿学士、
侍郎王溥为中书侍郎、同中书门下平章事,王仁镐罢。是日,皇帝崩于滋德殿。