蜫调任中书侍郎,执掌政务。
五月,任命左丞杨知温为河南尹。任命神策大将军马举为秦州经略招讨使。任命右金吾大将军李宴元为夏州刺史、朔方节度使。安南都护高骈奏报,在邕管地区大败林邑蛮部。
七月,任命右卫大将军薛绾为检校工部尚书、徐州刺史,充任徐泗团练使、观察使、防御使。
九月,以中书舍人赵骘暂掌礼部贡举事务。任命吏部侍郎萧亻放为检校礼部尚书、滑州刺史、御史大夫,充任义成军节度使,郑、滑、颍等州观察使。
十二月,太皇太后郑氏驾崩,加谥号为“孝明”
这年秋天,高骈从海门进军,击败蛮军,收复安南府。自从李琢主政失误,安南陷落达十年之久,蛮军向北边侵犯邕管辖境,百姓无法生活,到这时才返回原来的地方。
咸通七年(866)春,正月初一,因为太皇太后的丧事而取消了元旦的朝会。
三月,成德军节度使、镇冀深赵等州观察处置使、金紫光禄大夫、检校司空、镇州大都督府长史、御史大夫、太原县开国伯、食邑七百户、袭食实封一百户王绍懿去世,追封为司徒。王绍懿是王绍鼎的弟弟,他们都是寿安公主的儿子。三军推举王绍鼎的儿子王景崇执掌兵马留后事务。就地加授幽州张允伸兼任太保、平章政事,晋封为燕国公。任命吏部侍郎郑从谠为检校礼部尚书,兼任太原尹、北都留守、御史大夫、上柱国、荥阳县开国男、食邑三百户,充任河东节度使、辖区内观察处置使。
四月,寿安公主进奉表章请求入朝,皇帝下诏说“:志兴上奏说你因王景崇没有得到朝廷下达加恩的诏命,想要来京觐见之事,朕都已经知道了。一向听说景崇孝敬友爱,极懂得规矩法度,深得三军爱戴的情分,担负着千里御敌的重托。继续担任旧职,善谋极多,朝廷的奖励提拔会陆续有所安排。但因为孝明太后的陵墓还需要一段时间才能建成,一般性的事务只好暂且停下,等到祭祀大典完成之后,一定会答应你的请求。”
七月,沙州节度使张义潮进献甘峻山的青骨交鹰四对,庆典用的仪仗马二匹、吐蕃女子二人。和尚昙延进献佛书《大乘百法门明论》等。
八月,镇州王景崇居丧中被任命为忠武将军、左金吾卫将军同正、检校右散骑常侍,兼任镇州大都督府左司马,掌州府事务,御史中丞,充任成德军节度使、观察使留后。上柱国、赐紫金鱼袋、中书侍郎、平章政事徐商兼任工部尚书。
十月,沙州张义潮奏报:派回鹘首领仆固俊与吐蕃大将尚恐热交战,大败吐蕃贼寇,斩尚恐热,将他的首级传送到京师。右仆射、门下侍郎、平章政事夏侯孜任检校司空、平章政事,兼任成都尹、剑南西川节度副使,掌管节度使事务。安南都护高骈奏报蛮部贼寇已经全部平定。
十一月十日,皇上驾临宣政殿,大赦天下———因为收复安南的缘故。任命翰林学士承旨、户部侍郎路岩为兵部侍郎、同平章事。就地加授义成军节度使萧亻放为检校兵部尚书,以表彰他善于主持政务。任命礼部郎中李景温、吏部员外郎高湘主持拔萃科考选人才事务。
咸通八年(867)春,正月初一,河中、晋州、绛州一带发生大地震,房屋倒塌压伤了人,也有死的。
三月,安南的高骈上奏说:“到南方的邕管去,水路湍急、艰险,巨石梗塞在途中,派役夫前去开凿已经完毕,运输物资的船只再也不受阻滞了。”皇上颁发诏令给予褒奖。决定任命门下侍郎、兼户部尚书、平章政事、上柱国、晋阳县开国男、食邑三百户、赐紫金鱼袋杨收为检校兵部尚书,并充任浙江西道观察使。任命浙西观察使杜审权代理尚书左仆射。任命兵部侍郎于。。以本职任同平章事。
九月初一,延资库使曹确上奏说:
“户部应在每年三月、九月分两次送交给本使的绢是二十一万四千一百匹,钱一万贯,从大中八年(854)以后直到咸通四年(863)共积欠一百五十万五千七百余贯匹。前任延资库使杜。。曾经上奏,请求从咸通五年正月以后,从各道、州、府、场、监、院应上交给户部的除陌钱中,每八十文中分出十五文交给本使收管,以抵销积欠的钱绢。据户部陆续发出的公文说,州府上交的除陌钱里有各种零碎的折物,请求从咸通五年起,应当交送延资库的钱绢每年都按三月、九月分两次交足,另外的除陌钱十五文,则仍由本部门收管。前任延资库使夏侯孜列举事由上奏说:暂且请按照户部所提请的期限办理。咸通五年的钱绢,户部已经交纳给本使。从咸通五年到八年的钱绢仍旧和原来一样没有及时交纳,又积欠三十六万五千五百零七贯匹。朝廷所设置的延资库,开始是以备边为名的,到大中三年(849)才改成现在的名义。如果库里的钱财物资不充足,就等于虚设名义。当制度拟定的时候,三司使受命逐年分出既定的钱额送交本使收管。最初的敕命仅仅规定了钱数,只令主管部门分出除陌钱的一部分送交延资库,不规定物资的种类。照此沿袭下来,就逐渐破坏了旧规,时间久了之后,积欠渐渐又多起来。既然没有合适的办法征收,就只好迁就物类以求取一定的救助,以便和‘备边’的名义略微相符,得以遵奉最初那道敕令的规定。于是从户部收取的除陌钱中,每八十文分出十五文由本库收管,并要求户部每年送交延资库,必须按照敕令办。现在既然积欠又多了,终究要虑及不能按期交送。臣如今打算从各道、州、府、场、监、院应交纳给户部的钱绢内,勒令留出应当交纳给延资库的数目,让本处的官员另造纲目清册,与户部的纲目清册一起送到上都,直接交给延资库,这样,户部就可以免于拖欠,不至于连年积欠了。”
皇上依从这个意见。
十月初一,户部侍郎、署理度支使崔彦昭上奏说:“本司应当收管江淮各道、州、府咸通八年(867)以前春秋两季的赋税、酒的专卖利税钱以及支付米价的钱,加上从各除陌钱中扣下的二十文以各种名目节省的钱,按照旧例商人逐年以投状存入飞钱。自从和南蛮开战以来,设置了供军使,本司在各州、府、场、监的钱款,还有商人的飞钱,带着省司有关飞钱的文牒到本州府请求领取,都被各州府以遵照供军使的指令为由而占用截留。因此商人产生疑虑,竟导致本司的经费不足。请下属各道、州、府、场、监、院按照规定的期限把税钱送交本府,并将飞钱发还商人,不得托辞借故占用、截留。”皇上颁发敕旨同意。宰相、门下侍郎、户部尚书曹确兼任吏部尚书。门下侍郎、礼部尚书路岩兼任户部尚书。中书侍郎、工部尚书徐商兼刑部尚书。兵部侍郎、平章政事于。。任中书侍郎。任命中书舍人刘允章暂时掌管礼部贡举事务,任命吏部侍郎卢匡、吏部侍郎李蔚、兵部员外郎薛崇、司勋员外郎崔殷梦主持吏部博学宏词科考试选拔人才。
咸通九年(868)春,正月初一,任命吏部侍郎李蔚为检校刑部尚书、汴州刺史、御史大夫,并充任宣武节度使及汴、宋、亳等州观察处置使。幽州节度使张允伸就地加授为检校太傅。任命兵部员外郎焦渎、司勋员外郎李岳主持博学宏词科考试选拔人才。
七月初七,一道白虹横贯西面的天空。当月,徐州前往桂林的戍卒五百人在军官许佶、赵可立的带领下杀掉主持王仲甫,拥戴粮科判官庞勋为头目,抢劫湘潭、衡山两县,拥有部众上千人,擅自返回本镇徐州。
九月初一为辛卯日。九月初四,庞勋攻占宿州,知州判官焦潞逃回徐州。九月初五,庞勋攻下徐州,杀死节度使崔彦曾、判官焦潞、李税、温延皓、崔蕴、韦廷。。,只有监军张道谨免于被杀。于是抢出徐州、宿州官库的钱财,招募凶横之徒,不到十天徒众就达到五万人。庞勋上表直言认罪,并指使他的徒众要求朝廷授予节旄斧钺。皇上派出朝廷使臣趁此机会安抚他们。叛军命令偏将梁亻丕守宿州,任命姚周为柳子寨守将,又派遣刘行及、丁景琮、吴迥攻打、围困泗州。
十月,皇帝下诏征调河南、山东、山南各道的军队。浙西观察使杨收降职为端州司马同正,杨收之弟、前浙东观察使、越州刺史、御史中丞杨严为韶州刺史。将检校工部尚书、洪州刺史、镇南节度使、江南西道观察处置使严讠巽流放到岭南。贼军围困泗州的形势危急,淮南节度使令狐。。担心失陷泗口,受到贼军冲击,命令大将李湘前去救援。李湘受到贼军诱惑,表现软弱,乞求投降,贼军乘他不防备进行偷袭,结果全军覆没。李湘与都监郭厚本都被贼军俘获,被押送到徐州。
十一月初一为庚寅日。十一月初八戊时,妖星荧惑星开始出现,像一条带子横过天空,变成云气,隐没在楚地的分野。吴迥捕获李湘以后,就命令小将张行简、吴约攻打滁州。城内没有守军,有三百名淮南的巡逻兵在滁州境内,见贼军来了,便直接奔入城中,贼军便乘机进入滁州。张行简抓住了刺史高锡望,亲手把他杀死,屠杀城中百姓后离去。张行简又进攻和州。刺史崔雍登上城楼对吴迥说“:城里面的钱财、女子我不敢吝惜,只希望你不要占据天子的城池。”贼军答应了他,就劫掠城中的居民,杀了判官张琢———因为张琢疏浚了城外壕堑的缘故。庞勋又命令部将刘贽进攻濠州,攻了下来,把濠州刺史卢望回囚禁在。。车馆,卢望回忧愤而死,几个男女奴仆都被贼兵蒸来吃了。
十二月初一,将军戴可师率领沙陀、吐谷浑部落的军队二万人,在淮南与贼军辗转作战,贼军屡次战败,把淮南地区的防地全部放弃了。
这一年,江、淮一带蝗虫吞食庄稼,还发生了大旱灾。庞勋上奏说“:朝廷原先发给戍守岭南的三千名士兵春季和冬季的衣服,现在我打算派人送到邕管去。”鄂岳观察使刘允章上书说“:庞勋聚集了十万人,现在派人到了岭南,如果当地的守军和庞勋合成一股势力,那灾难是不会小的。”皇帝随即下诏,令庞勋不许前往,同时命令江、淮各道按朝廷的命令进行追捕。
咸通十年(869),正月初一,因为徐州正在打仗而停止元旦的朝会。正月初五,任命右拾遗韦保衡为银青光禄大夫、署理起居郎、驸马都尉,娶皇女同昌公主,公主出嫁的那天,礼仪非常隆重。任命神武大将军王晏权任检校工部尚书、徐州刺史、御史大夫,充任武宁军节度使及徐、泗、濠等州观察使,兼任徐州北路行营招讨使,他是王智兴的侄儿;任命将军朱克诚充任北路招讨都虞候;任命王宥任北路招讨前军使。任命翰林学士、户部侍郎刘瞻以本职署理同平章事。任命中书侍郎、兼户部尚书、平章政事蒋伸担任太子太保,停止执掌政务———是因为生病而罢免的。任命门下侍郎、兼刑部尚书、同平章事徐商为检校兵部尚书、江陵尹、荆南节度使。任命右神策大将军、知军使、兼御史大夫、上柱国、龙阳县开国伯、食邑一千户康承训任金紫光禄大夫、检校刑部尚书,兼右神策大将军、御史大夫、上柱国、扶风郡开国公、食邑一千五百户,充任徐泗行营都招讨使;又任命将军李邵担任徐州南路行营招讨都虞候;任命将军史忠用担任颍州行营都知兵马使;任命将军马澹担任徐州行营都知兵马使;任命将军董涛充任庐州行营都知兵马使;任命将军戴可师充任曹州行营招讨使;任命将军朱邪赤心充任太原行营招讨使、沙陀三部落军使;任命将军王建充任淮泗行营招讨使;任命将军曹翔充任兖海节度使、行营招讨使;任命将军马举担任扬州都督府司马,充任淮南行营招讨使;任命将军高罗锐担任楚州刺史,并任本州行营招讨使;任命将军罗匡谟担任濠州刺史,并任本州行营招讨使;任命将军李播担任宿州刺史,并赴庐州任行营招讨使;任命将军孟彪为太仆寺卿,充任都粮料使。总共十八名将军,分监各道的军队七万三千零一十五人,正月初一进军攻打徐州。魏博的何弘敬上奏皇上,本道检点一万三千兵马前往军营。当时贼将刘行及、丁景琮、吴迥进攻、围困泗州,戴可师乘胜救援它,驻扎在石梁驿。贼军自行退去,戴可师追击,活捉了刘行及。贼军保卫都梁城,戴可师就斩断刘行及的手指,悬挂在城下给贼兵看。贼兵登上城楼叩拜说:“我们马上就和头领商量归顺朝廷。”戴可师知道敌军窘迫的情况之后,便退兵五里。那座城池的西面有水道,另三面围着朝廷大军,贼军竟在夜色中涉水逃跑了。第二天早上打开城门,只剩下几个生病的老太婆而已。官军入城之后没有进行整治,第二天早晨下着浓雾,贼兵大批攻至,戴可师正大醉,独自骑马逃出,被虹县人郭真杀死,全军覆没,只有忠武、太原、沙陀的骑兵得以保全而退走。副将王健被贼兵俘获,刘行及反被贼将吴迥所救,吴迥便进军再次围困泗州。自此,云梯和冲车像云雾一般围住城池,城内城外不能互通声气。庞勋仗着他这次突然的胜利,派人向皇帝送上表章,语气很不恭敬。又送信给康承训指责朝政。王晏权是王智兴的侄子,原先授予他武宁军节度使是为了招抚他,希望他归附怀恩。徐州百姓怨恨王式被杀之事,互相煽动作乱,经过几个月招引携带,以利相诱,百姓终究没有洗心革面。康承训率领大军进攻宿州,贼军将领梁亻丕出战屡次被击败,朝廷便授予康承训检校尚书右仆射,并兼任滑州刺史、义成军节度使。被贬为端州司马的杨收被流放到。。州,和严讠巽一起在途中被赐死;他的余党杨公庆、严季实、杨全益、史明、廉遂、何师玄、李孟勋、马全。。、李羽、王彦复等被流放到儋州、崖州、播州等地;判官朱亻品、常氵。。、阎均等流放到岭南。任命河中节度使、开府仪同三司、检校司徒、平章政事、上柱国、谯郡开国公、食邑二千户夏侯孜为太子少保,分管东都的事务。这时南平蛮部骚扰西川,指责夏侯孜在蜀时主政失误。