电脑版
首页

搜索 繁体

卷二十六(3/6)

下甚踞,事上奸谄。晋王爱昵之,宴赐隆厚。迁洪州总管。王有夺宗之谋, 托衍心腹,遣宇文述以情告之。衍大喜曰:“若所谋事果,自可为皇太子。如其不 谐,亦须据淮海,复梁、陈之旧。副君酒客,其如我何?”王因召衍,阴共计议。 又恐人疑无故来往,托以衍妻患瘿,王妃萧氏有术能疗之。以状奏高祖,高祖听衍 共妻向江都,往来无度。衍又诈称桂州俚反,王乃奏衍行兵讨之。由是大修甲仗, 阴养士卒。及王入为太子,征授左监门率,转左宗卫率。高祖于仁寿宫将大渐,太 子与杨素矫诏,令衍、宇文述领东宫兵,帖上台宿卫,门禁并由之。及上崩,汉王 起逆,而京师空虚,使衍驰还,总兵居守。大业元年,拜左武卫大将军。帝幸江都, 令衍统左军,改授光禄大夫。又从讨吐谷浑,出金山道,纳绛二万馀户。衍能揣上 意,阿谀顺旨。帝每谓人曰:“唯有郭衍,心与朕同。”又尝劝帝取乐,五日一视 事,无得效高祖空自劬劳。帝从之,益称其孝顺。初,新令行,衍封爵从例除。六 年,以恩幸封真定侯。七年,从往江都,卒。赠左卫大将军,赗赐甚厚,谥曰襄。 长子臻,武牙郎将。次子嗣本,孝昌县令。

史臣曰:謇謇匪躬,为臣之高节,和而不同,事君之常道。宇文述、郭衍以水 济水,如脂如韦,便辟足恭,柔颜取悦。君所谓可,亦曰可焉,君所谓不,亦曰不 焉。无所是非,不能轻重,默默苟容,偷安高位,甘素餐之责,受彼己之讥。此固 君子所不为,亦丘明之深耻也。

译文

○宇文述

宇文述,字伯通,代郡武川人。

他家本姓破野头,归鲜卑俟豆归奴役,后来随他家的主子姓宇文。

父亲宇文盛,北周上柱国。

宇文述小时就很骁勇,熟习弓马。

十一岁时,有个看相的对他说:“公子好生自爱,以后会位极人臣。”北周武帝时,因他父亲的军功,他开始当开府。

宇文述生性谦恭严密,北周的大冢宰宇文护,非常喜欢他。

让他以本官身份当自己的亲信。

到周武帝亲理万机时,召他任左宫伯,累功升任英果中大夫,赐他博陵郡公的爵位,不久改封为仆阳郡公。

隋高祖为北周丞相后,尉迟迥在相州造反,宇文述以行军总管的身份,率领三千步兵骑兵,随韦孝宽讨敌。

部队到了河阳,尉迟迥派部将李隽进攻怀州。

宇文述单独进攻李隽军,打败了他。

宇文述又和诸将一起,在永桥进攻尉迟惇,宇文述冲锋陷阵,俘虏了很多敌人。

在平定尉迟迥的战争中,宇文述每次作战都有战功,朝廷越级提拔他当上柱国,封他为褒国公,赐他缣帛三千匹。

开皇初年,授他右卫大将军。

在平定陈国的战争中,又让他以行军总管身份,率兵三万,从六合渡江。

当时,韩擒虎、贺若弼两军奔向丹阳,宇文述进据石头城,以互相声援。

陈后主被抓以后,萧瓛、萧岩占据东吴之地,拥兵拒守。

宇文述率领行军总管元契、张默言等部人马进讨,水陆并进。

落丛公燕荣率水军从海上赶到,也受宇文述指挥。

皇上下诏说:“你功勋很大,名望很高,忠心奉国,我早就知道。

金陵的贼人既已消灭,但吴州、会稽等地,在很远的东方,萧岩、萧瓛,都在那里。

你要率领部队,安抚那里,扬我国威,宣布教化。

凭着你的谋略,乘胜前进,就像风扫残云、电闪雷鸣一样,那里肯定会驯服。

如果不用干戈,那里的百姓能得到安宁,这才符合我的心意,也是你的大功。”陈国的永新侯陈君范从晋陵投奔萧瓛,并军合力。

看见宇文述的部队快到了,萧瓛害怕,树栅栏于晋陵城东,又断绝水道,留兵抵抗宇文述。

萧瓛从义兴到太湖,想掩袭宇文述。

热门小说推荐

最近更新小说