电脑版
首页

搜索 繁体

卷二十八(7/10)

。军队班师,陆腾被任命为龙州刺史。太祖对陆腾说:“现今要通过江油路,直接走出南秦,你应好好思虑筹划。“陆腾说:“我一定会根据情况掌握时机灵活应付,不敢预先陈述己见。“太祖说:“这是你获取柱国封号的日子,你还是要勉力去做。“就解下所佩的金带赐给陆腾。州民李广嗣、李武等凭藉占据险要的山势,作为堡垒,招集不法分子,攻打劫掠郡县,历任政府官员不能治住他们。陆腾秘密命令多造飞梯,亲自率领部下,趁夜去袭击他们,天没亮,将士从四面爬上岩壁,终于打败了贼众,将李广嗣等人拘捕到军中行刑之处。广嗣的党羽有一个叫任公忻的,又聚集徒众,包围逼近州城。于是对陆腾说:“衹要赦免广嗣及李武等人,就解散士兵向你请罪。“陆腾对将士说:“我如果不杀广嗣等,可说是毁坏胜利果实,而增长敌人的气焰,这事不可行。公忻小人,竟然敢索取人!“就斩了广嗣及李武,以他们的首级示众。贼徒沮丧气馁,于是陆腾出兵奋击,全部抓获了他们。

魏恭帝三年,陆腾被封为骠骑大将军、开府仪同三司,改任江州刺史,爵号为上庸县公,食邑二千户。陵州木笼僚凭恃险地粗野放纵,经常抄略劫夺,朝廷韶令陆腾讨伐木笼僚。木笼僚已经依山作为城堡,攻打它不能拔除。陆腾就在城下多设声乐及各种杂伎,表示没有作战的意思。众贼人果然丢下兵器,有的携着妻儿凭临城墙观听声乐。陆腾知道贼人没有防备,暗中下令众军一齐上城,众贼人惊惶失措,不知怎么办。于是坠誊纵放士兵攻击贼人,彻底打败了贼人,斩首一万级,俘获五千人。

世宗初年,陵、眉、戎、江、资、印、新、遂八州夷人汉人及合州的百姓张瑜兄弟一同造反,徒众数万人,攻破郡县。陆腾率领军队讨伐他们。转任潼州刺史。武成元年,朝廷下诏召他入朝,世宗当面命令他说:“益州险恶遥远,不是亲族不宜居住在那裹,故而命令齐公镇守。你的军事才略,已经远近闻名,兵马镇守防卫,都要委托你来统辖。“于是调陆腾任隆州刺史,跟随宇文宪进入蜀地。等到赵公宇文招代替宇文宪,又请求陆腾留驻在那里。

保定元年,陆腾升任隆州总管,兼任刺史。二年,资州槃石百姓造反,杀掉郡守,占据险要之地自行固守,州中军兵不能制伏他们。陆腾率军讨伐,彻底打败斩除了他们。而蛮、僚贼兵及所在地区的贼兵成群起来造反,山路险恶而有阻碍,难以乘敌不备袭击敌人。陆腾于是估量山川I地势,怎么方便就怎么开辟道路。蛮僚畏惧陆腾的威势,接受劝化而降。陆腾所开辟的道路,多遇得古时的碑铭,都是诸葛亮、桓温旧时所走的道路。这一年,铁山僚抄截、阻断去往内江的路途,使驿路不能通行。陆腾于是进军讨伐。想赶到铁山,却伪装班师回去。贼人不感到忧虑,便不加防守戒备。陆腾出其不意袭击贼人,一交战贼便奔逃溃散。一攻下贼人的三座城池,斩掉了贼人的统帅,俘获三千人,招抚接纳投降归附的人有三万户。

皇帝因为陆腾的母亲在齐,没有令他东讨齐朝。适逢坠炉有亲属从东边回朝,置公室王盏上奏命令他用假话告诉陆腾说:“齐朝残忍无道,已经诛戮了你家,你的母亲兄长都被杀害了。“这是想激发陆腾的愤怒。陆腾于是悲痛哀悼泪尽血出,矢志要复仇。四年,齐公宇文宪与晋公室文护束征,请陆腾作为助手。赵公宇文招当时在蜀,又留住.坠胆。置公宇文护写信给圭塞翅说:“现在朝廷命令齐公扫荡河、洛,齐公想和陆腾一同去。你那边太平无事,姑且借给我一用。“于是趟公命令陆腾乘驿站车马疾行入朝,辅助宇文宪东讨。五年,朝廷授任陆腾为司宪中大夫。

天和初年,信州蛮、蛋占据长江山峡反叛,连结二千多里范围的徒众,自称王侯,杀掉刺史郡守县令等。朝廷又下诏命令陆腾率军讨伐,陆腾于是先往益蛆,选用骁勇的士兵,兼备楼船,沿外江而下。军队到达汤口,分路奋勇进击,所到之处都被摧毁击破。于是收集敌人尸首,筑成高冢,用以旌扬武功。此事记录在《蛮传》裹。涪陵郡守蔺休祖又占据楚、向、临、容、开、信等州,区域有二千多里,拥兵叛乱。朝廷又下诏命令陆腾讨伐。起初与休祖大战,斩杀敌方二千多人,俘获一千多人。当时虽然摧损敌人的锋芒,但因为贼众很多,从夏到秋,没有一不战,军队疲劳军粮用尽,于是停军在集市,进一步思考军事对策。贼人见陆腾不出战,从四面争着向前。堕堕于是激励手下众兵,众兵都争先奋战,又攻占了贼人的鱼令城,获得大量粮食储备,用来充当军用物资。又打破铜盘等七个寨栅,前后杀死俘获四千人,连同船只等。又构筑堕业、堡童两座城池,用来镇守、遏制敌人。陆腾自己住在垄业,至此前后打败平定众贼,共获得朝廷赏赐的奴婢八百人,马牛数目与奴婢数目相当。于是巴蜀都得以平定,诏令树立碑铭记录下陆腾的功绩。

热门小说推荐

最近更新小说