之物,不时称旨。乃召亶, 杖之百下。亶居庐未葬,形气羸弱,暴加威挞,殆至不济。囗仍呼阿兒,亲自循抚。 囗悦为大剉碓置于州门,盗者便欲斩其手。时人惧其无常,能行异事,奸偷畏之而 暂息。
及尔朱荣举兵向洛,既忆入间疑。俄而闻荣肆毒于河阴,遂南奔萧衍。衍 立为魏主,号年更兴。衍遣其将军王辩送置于境上,以觊侵逼。
及齐献武王既诛荣,以悦高祖子,宜承大业,乃令人示意。悦既至,清狂如故, 动为罪失,不可扶持,乃止。出帝初,除大司马。卒。
译文
孝文皇帝有七个儿子。林皇后生废太子五询。文昭皇后生宣武皇帝、广平武穆王元堡。袁贵人生京兆王五愉。罗夫人生清河文献王五堡、汝南文宣王亘坦。郑充华生皇子五挑,没有受封,早逝。
被废黜的太子庶人元恂,字元道。出生时母亲死去,文明太后抚养照料他,时常放在身边。四岁时,太皇太后亲自为他起名为元恂,字元道,在这时大赦天下。太和十七年七月癸丑,立盈囱为皇太子。到盈咆在宗庙行冠礼时,直担到光极束堂,召盈囱进见,用行冠礼的意义告诫他:“冠礼显扬于百代,是用来端正容貌,严肃脸色,和谐言辞的。容貌端正,脸色严肃,言辞和谐,就能整肃君臣关系,亲近父子感情,和睦长幼次序。然后母亲见面一定叩拜,兄弟一定尊敬,是用成人的礼节来要求。给你起表字为元道,寄托的希望不轻。你应该循名而求义,来顺从我的心意。”二十年,改表字为宣道。
迁都到洛阳,诏令五询前往伐都。他的进退礼仪,高祖都为他规定了。等到元恂入宫告辞,直担说:“现在你不应到代都,衹是太师在恒州逝世,我处于皇帝地位上,不能轻意奔赴舅家的丧事,欲派你到舅家表示哀伤,拜谒你母亲的坟墓,竭尽做儿子的感情。你到了那裹,太师丧事结束以后的日子,应拜谒皇室陵园。拜谒后,可到你的族祖南安王家问候一下。在途中,应当温习阅读经书,就如同今天见到我一样。”后来高祖每年出征巡视,元恂时常留守,主持宗庙祭祀。