给军士大豆,每人三升。文钦听到消息,果然高兴。文帝更加显示出兵力虚弱的样子,多次行使反问计,扬言吴国救兵快要到了。诸葛诞等人更加宽心任意吃喝,不久城中缺粮。石苞、王基一同请求攻打,文帝说:“诸葛诞谋反,不是一朝一夕的事,聚集粮食修治守备,对外勾结吴国人,自以为足以占据淮南。文钦既然是同恶相助,必定不会轻易逃走。如今假若急切进攻,有损流动部队的实力。外寇突然到来,裹外受敌,这是危险的道路。现今三个叛贼在孤城中聚在一起,上天或许将使他们同时遭受杀戮。我们应当用长远的策略牵制敌人,衹需坚守三面。如果敌人从陆路来,军粮一定少,我们用装备轻便行动迅速的骑兵断绝他们的中转运输,可以不交战而打败外来敌人。外敌被击败,文钦等人必定成俘虏。”全恽的母亲,是孙权的女儿,得罪了吴国,全端的侄子全樟及全仪带着他母亲来投奔。全仪的兄长全静当时正在寿春,采用钟会的计谋,假造全樟、全仪的书信来欺诈全静。全静兄弟五人率手下人来投降,寿春城中大为惊恐。
三年春正月壬寅,诸葛诞、文钦等出城攻打围城军队,各军迎击,打跑了他们。起初,诸葛涎舆塞敛内部不相融洽,到了处境窘迫时,转相猜疑。恰逢文钦与诸葛诞商议事情时意见不一,盏姜涎持刀杀了塞麸。塞筮的儿子塞盏进攻盏姜诞,不胜,出城投降。以他为将军,封侯,派文鸯绕城呼唤。文帝看见城上拿弓的人不放箭,对众将说:“可以攻城了。”
二月乙酉,攻城并夺取了城池,杀诸葛诞,灭三族。吴国将领唐咨、孙曼、孙弥、徐韶等人率领他们的部属都投降,表彰加封爵位,救济饥饿伤病的人。有人说吴国兵士必定不会为魏国效力,请求活埋了他们。文帝说:“即使他们逃回昱玺,正好显示我中原国家的大度。”于是把他们迁徙到三河。
夏四月,回到京师,魏帝命令把丘头改名为武丘,用以表彰武功。
五月,天子把并州的太原、上党、西河、乐垩、逝璺、压旦,旦蛆的眯、至扰八个郡,方圆七百里,封给塞壹并封为晋公,加赐九锡,进宫为相国,在置玺设置官府。塞童九次辞让,才作罢。于是增加食邑一万户,收三个县的赋税,儿子们没有爵位的都封为侯。
秋七月,奏请天子录用先朝名臣及有大功勋者的子孙,根据才能任用。
四年夏六月,分割荆州设置两个都督,王基镇守麦嘤,;岖镇守襄区。派亘苞任挝真都督,龌任龃都督,鲢任曲都督,曲监剀诸军事。
基五元年夏四月,天子又下令给文帝以前的爵位俸禄,又辞让不接受。天子既因为文帝三代辅佐朝政,政令不是自己发出,因此于心不安,又顾虑被废受辱,将亲临大殿前召集百官放逐罢黜文帝。
五月戊子夜,派冗从仆射李昭等人在陵云台发兵,召侍中王沈、散骑常侍王业、尚书王经,拿出怀中的黄绢韶书给他们看,戒严等待天亮。王沈、王业急速向文帝报告,文帝召集护军贾充等人做了准备。天子知道事情泄露,率手下人攻打相府,宣称有叛逆要讨伐,谁敢妄动诛杀全族。相府的兵将住手不敢交战,买充喝斥诸将说:“司马公供养你们这些人,正是为了今天啊!”太子舍人成济抽出戈进击车驾,刺天子,从后背刺出,天子死在车中。
文帝召集百官商讨这次变故,仆射陈泰不到场。文帝派遣他的舅舅荀颉用车接他来,引入密室,文帝对他说:“玄伯,天下将对我怎么样呢?”陈泰说:“衹有腰斩贾充,否则无法向天下谢罪。”文帝说:“卿再考虑一下其他的方法。”陈泰说:“我祇看到其上策,看不到其次。”于是归罪于成济而杀了他。太后下令说:“过去汉昌邑王因罪被废为百姓,这个人也应该用百姓的礼节埋葬他,使朝廷内外都知道他所做的事。”杀掉尚书王经,因为对自己有不忠之心。
戊申,文帝奏报说:“已故的高贵乡公率领手下兵马,拔刀击鼓冲向我的住宅,臣不敢动武交战,当即命令将士不许伤害人,违反命令的人当按军法处置。骑督成悴的弟弟太子舍人成济冲入兵阵,杀伤高贵乡公以致死亡。臣知道做臣的节操,应死而尽忠;事奉君主之大义,不敢逃避灾难。前发生的变故来得突然,灾祸如同箭在弦上,我真想把命交出来等死,全听命运裁决。然而考虑到这次策谋,是要对上危及皇太后,颠覆宗庙。臣愧当大臣之首,大义在于安定国家,因而就不断告诚,不许迫近皇帝车驾。而成济冲进阵中,以致发生大变故,我哀伤痛苦悔恨,五脏俱裂。成济干犯国君扰乱法纪,判死罪也抵偿不了罪过,就捉他的家属,交付给廷尉。”太后听从,灭了成济三族。与公卿商议,立燕王曹宇的儿子常道乡公曹璜作皇帝。
六月,改年号。丙辰,天子升任文帝为相国,封为晋公,增加十个郡,像当初一样加赐九锡,那些叔伯兄弟子侄中还没封侯的封为亭侯,赐钱千万,帛万匹。文帝坚决辞让,才作罢。
冬十一月,吴国吉阳都督萧慎写信给镇东将军亘苞假意投降,请求接应。文帝知道他是欺诈,让石苞表面迎接,暗中做好准备。