孔说:“窦犨鸣犊、舜华都是晋国的贤大夫啊,赵简
未得志的时候,依仗他们二人才得以从政。到他得志以后,却把他们杀了。我听说,如果对牲畜有剖腹取胎的残忍行为,那么麒麟就不会来到这个国家的郊外;如果有竭泽而渔的行为,蛟龙就不会在这个国家的
中居住;
破了鸟巢打破了鸟卵,凤凰就不会在这个国家的上空飞翔。为什么呢?这是因为君
也害怕受到同样的伤害啊!鸟兽对于不仁义的事尚且知
躲避,何况是人呢?”
孔说:“想来自
有不敬的行为吧?说话的言辞不够恭顺吧?脸
不温和吧?古人有句话说:‘别人的心与你自己的心是一样的,是不会欺骗你的。’现在这个人尽力养亲,如果没有上面讲的三
过错,怎么能没有孝
的名声呢?”
于是返了回来,回到邹地休息,作了《槃》一曲来哀悼他们。
贡说:“我希望去
庄稼来得到休息。”孔
说:“《诗经》里说:‘白天割茅草,晚上把绳搓,赶快修屋
,又要开始去播谷。’
庄稼也是很难的事,哪能够得到休息呢?”
贡说:“我希望在妻
儿女那里得到休息。”孔
说:“《诗经》里说:‘要给妻
典范,
而至于兄弟,推而治理宗族国家。’与妻
儿女相
也是很难的事,哪能够得到休息呢?”
贡说:“死的事是这样重大啊,君
在这里休息,小人也在这里休息。死的事是这样重大啊!”孔
将要从卫国
晋国,来到黄河边,听到晋国的赵简
杀了窦犨鸣犊和舜华的消息,就面对黄河叹息着说:“黄河的
这样的
啊,浩浩
地
淌!我不能渡过这条河,是命中注定的吧!”
译文
路问孔
说:“这里有一个人,早起晚睡,耕
庄稼,手掌和脚底都磨
了趼
,以此来养活父母。然而却没有得到孝
的名声,这是为什么呢?”
贡说:“那我就没有可休息的地方了吗?”孔
说:“有的。你从这里看那个坟墓,样
的;看它
的样
,又填得实实的;从侧面看,又是一个个隔开的。这就是休息的地方了。”
此篇都是讲遇到困境如何对待。“贡问于孔
”章,孔
引诗说明事君、事亲、
家、
友、耕田都是很难的事,人只有死后才能得到休息。“孔
自卫
晋”章,孔
谴责赵简
杀害贤人。“
路问于孔
”章,孔
讲不怕贤名不彰“行修而名自立”,
贤而名自彰。
孔又说:“仲由啊,你记住,我告诉你:一个人即使有全国著名勇士那么大的力量,也不能把自己举起来,这不是力量不够,而是情势上
不到。一个人不很好地修养自
的
德,这是他自己的错误;自
德修养好了而名声没有彰显,这就是朋友的过错。品行修养好了自然会有名声。所以君
在家行为要淳厚朴实,
外要结
贤能的人。这样怎会没有孝
的名声呢?”
贡说:“那么我希望去侍奉父母以得到休息。”孔
说:“《诗经》里讲:‘孝
的孝心永不竭,孝的法则要永远传递。’侍奉父母也是很难的事,怎么可以休息呢?”
贡向孔
问
:“我对学习已经厌倦了,对于
又
到困惑不解,想去侍奉君主以得到休息,可以吗?”孔
说:“《诗经》里说:‘侍奉君王从早到晚都要温文恭敬,
事要恭谨小心。’侍奉君主是很难的事情,怎么可以休息呢?”
伐.」他日,靈公又與夫語,見飛鴈過而仰視之,
不悅.孔
乃逝.衛蘧伯玉賢而靈公不用,彌
瑕不肖反任之,史魚驟諫而不從,史魚病將卒,命其
曰:「吾在衛朝不能進蘧伯玉,退彌
瑕,是吾為臣不能正君也,生而不能正君,則死無以成禮,我死,汝置屍牖下,于我畢矣.」其
從之.靈公弔焉,怪而問焉,其
以其父言告公,公愕然失容曰:「是寡人之過也.」于是命之殯于客位.進蘧伯玉而用之,退彌
瑕而遠之.孔
聞之曰:「古之列諫之者,死則已矣,未有若史魚死而屍諫,忠
其君者也,不可謂直乎.」
贡快步走向前问
:“请问老师您这话是什么意思啊?”
贡说:“我希望在朋友那里得到休息。”孔
说:“《诗经》里说:‘朋友之间互相帮助,使彼此举止符合威仪。’和朋友相
也是很难的,哪能够得到休息呢?”
评析