本站新(短)域名:xiguashuwu.com
观乡she1
孔子觀于鄉she1,喟然歎曰:「she1之以禮樂也,何以she1,何以聽,修shen而發,而不失正鵠者,其唯賢者乎?若夫不肖之人,則將安能以求飲?詩云:『發彼有的,以祈爾爵.』祈,求也,求所中以辭爵.酒者,所以養老,所以養病也.求中以辭爵,辭其養也,是故士使之she1而弗能,則辭以病,懸弧之義.」于是退而與門人習she1于矍相之圃,蓋觀者如堵牆焉.she1至于司馬,使子路執弓矢chu列延,謂she1之者曰:「奔軍之將,亡國之大夫,與為人后者不得入,其餘皆入,蓋去者半.」又使公罔之裘序點,揚觶而語曰:「幼壯孝悌,耆老好禮,不從liu俗,修shen以俟死者在此位,蓋去者半.」序點揚觶而語曰:「好學不倦,好禮不變,耄期稱dao而不亂者,在此位,蓋僅有存焉.」she1既闋,子路進曰:「由與二三子者之為司馬,何如?」孔子曰:「能用命矣.」
孔子曰:「吾觀于鄉而知王dao之易易也.主人親速賓及介,而眾賓從之,至于正門之外,主人拜賓及介,而眾自入,貴賤之義別矣,三揖至于階,三讓以賓升,拜至獻酬辭讓之節繁,及介升則省矣,至于眾賓升而受爵,坐祭立飲,不酢而降,殺之義辯矣.工入升歌三終,主人獻賓,笙入三終,主人又獻之,間歌三終,合樂三闋,工告樂備而遂chu,一人揚觶,乃立司正焉.知其能和,樂而不liu,賓酬主人,主人酬介,介酬眾賓,賓少長以齒,終于沃洗者焉,知其能弟長而無遺矣.降脫屨,升坐修爵無算,飲酒之節,旰不廢朝,暮不廢夕,賓chu主人迎送,節文終遂焉.知其能安燕而不亂也.貴賤既明,降殺既辯,和樂而不liu,弟長而無遺,安燕而不亂,此五者足以正shen安國矣,彼國安而天下安矣.故曰:『吾觀于鄉,而知王dao之易易也.』」
子貢觀于蜡.孔子曰:「賜也,樂乎?」對曰:「一國之人皆若狂,賜未知其為樂也.」孔子曰:「百日之勞,一日之樂,一日之澤,非爾所知也.張而不弛,文武弗能,弛而不張,文武弗為.一張一弛,文武之dao也.」
译文
孔子观看乡she1礼,长叹一声说:“she1箭时pei上礼仪和音乐,she1箭的人怎能一边she1,一边听?努力修养shen心而发chu的箭,并能she1中目标,只有贤德的人才能zuo到。如果是不肖之人,他怎能she1中而罚别人喝酒呢?《诗经》说:‘发she1你的箭she1中目标,祈求你免受罚酒。’祈,就是求。祈求she1中而免受罚酒。酒,是用来养老和养病的。祈求she1中而辞谢罚酒就是推辞别人的奉养。所以如果让士人she1箭,假如他不会,就应当以有病来辞谢,因为男子生来就应该会she1箭。”
于是回来后和弟子们在矍相的园圃中学习she1箭,观看的人们好像一堵围墙。当she1礼行至子路时,孔子让子路手执弓箭chu来邀请比she1的人,说:“败军之将、丧失国土的大夫、求zuo别人后嗣的人,一律不准入场,其余的人进来。”听到这话,人走了一半。孔子又让公罔之裘、序点举起酒杯说:“幼年壮年时能孝敬父母,友爱兄弟,到老年还爱好礼仪,不随liu俗,修shen以待终年的人,请留在这个地方。”结果又走掉一半。序点又举杯说:“好学不倦,好礼不变,到老还言行不luan的人,请留在这里。”结果只有几个人留下没走。
she1箭结束后,子路走上前对孔子说:“我和序点他们这些人zuo司ma,如何?”孔子回答说:“可以胜任了。”
评析
孔子很重视基层礼仪乡she1礼,并亲自带领弟子们去练习。在习she1的同时,不失时机地对民众进行礼的教育,对遵守礼法者进行鼓励,并用淘汰的方法教育那些礼义欠缺的人。