黄帝说:病气至时情况怎样呢?
黄帝说:希望你能详尽地讲给我听。
黄帝说:为什么?
黄帝说:有的病全发
,汗
,烦闷,其烦闷并不因汗
而缓解,这是什么病呢?
岐伯说:首先应使其中通畅,俯仰自如。肾经
盛的青年人,太
之气能引肾经外布,则
能济火,经适当治疗,可三日而愈;中年人
气稍衰,须五日可愈;老年人
气已衰,
不济火,须七日始愈。这
病人,咳
青黄
粘痰,其状似脓,凝结成块,大小如弹
,应使痰从
中或鼻中排
,如果不能咳
,就要伤其肺,肺伤则死。
岐伯说:太为诸
主气,主人一
之表,所以太
首先
受风邪的侵袭。少
与太
相为表里,表病则里必应之,少
手太
发
的影响,其气亦从之而上逆,上逆便称为厥。
黄帝说:有患肾风的人,面浮
,目下壅起,妨害言语,这
病可以用针刺治疗吗?
黄帝说:劳风的病情是怎样的呢?
黄帝说:怎样治疗呢?
岐伯说:劳风的受邪位常在肺下,其发病的症状,使人
项
直,
昏眩而视
不清,唾
粘痰似涕,恶风而寒栗,这就是劳风病的发病情况。
岐伯说:汗而全
发
,是因
受了风邪;烦闷不解,是由于下气上逆所致,病名叫风厥。
岐伯说:虚证不能用刺。如果不应当刺而误刺,必伤其真气,使其脏气虚,五天以后,则病气复至而病势加重。
岐伯说:邪气之所以能够侵犯人,是由于其正气先虚。肾脏属
,风邪属
。肾
不足,风
便乘虚侵
,所以呼
少气,时时发
而汗
。小便
黄,是因为腹中有
。不能仰卧,是以内
气上乘于胃,而胃中不和。仰卧则咳嗽加剧,是因为
气上迫于肺。凡是有
气病的,目下
先
现微
。
黄帝说:好。
岐伯说:治疗时应并刺太、少
表里两经,即刺太
以泻风
之邪,刺少
以降上逆之气,并内服汤药。
岐伯说:是属
的,目下也是属
的
位,腹
也是至
所在之
,所以腹中有
的,必使目下
位微
。
邪之气上泛凌心,迫使脏真心火之气上逆,所以
苦咽
,不能仰卧,仰卧则
气上逆而咳
清
。凡是有
气病的人,都因
气上乘于胃而不能卧,卧则
气上凌于心而惊,逆于肺则咳嗽加剧。腹中鸣响,是胃
中有
气窜动,其病本在于胃。若
迫于脾,则心烦不能
。饮
不
,是
气阻隔于胃脘。
沉重而行动困难,是因为胃的经脉下行于足
,
气随经下
所致。妇女月经不来,是因为
气阻滞,胞脉闭
不通的缘故。胞脉属于心而下络于胞中,现
气上迫于肺,使心气不得下通,所以胞脉闭而月经不来。
黄帝说:我想听听其中的理。
而脉仍躁盛,是死证。现在其脉象不与汗
相应,是
气已经不能胜过邪气,死亡的征象已是很明显的了。况且狂言
语是神志失常,神志失常是死证。现在已
现了三
死证,却没有一
生机,病虽可能因汗
而暂时减轻,但终究是要死亡的。
黄帝说:怎么治疗呢?
岐伯说:病气至时,病人必到少气,时发
,时常觉得
从
背上至
,汗
手
,
中
渴,小便
黄,目下浮
,腹中鸣响,
沉重,行动困难。如患者是妇女则月经闭止,心烦而不能饮
,不能仰卧,仰卧就咳嗽的很厉害,此病叫风
,在《刺法》中有所论述。