“洛桑,这是在侮辱我们伟大的阿拉伯智慧,你真俗,应该这样说:
上香
的
桶,也不能成为饭桌。我呸!怎么比你说得还
俗,你来照顾玛瑞丝吧,我再去喝一杯。”
洛桑心疼的为她拉上披肩,玛瑞丝女巫依偎洛桑怀里,似乎在寻求勇气与支持:“一直以来,我们就在躲避着这个世界,躲避着人们的注意;女巫不是邪恶的
鬼,我们没有伤害任何人,对这个世界充满了
,为什么要被残忍的杀戮?”
玛瑞丝回仔细看着这个“心疼”自己的男人,淡蓝
的
睛涌
了
,白皙的脸上浮现上红
。
狼也成无牵挂状态,轻抚着柔
的肌肤,漫吻着发际下的长颈。女巫边抖动边
息,躲避着
狼的扰扰,把无一丝瑕疵的
贴
去。天鹅般修长的颈扭曲过来,献上红
任君品尝。
在洛桑持下,游艇急速驶回码
,没办法,玛瑞丝
决不肯在别人的游艇上奉献自己,心急上火的
狼在尊重的同时,也只有顺从。
主保佑,你就是我的天使,说的太好了,这正是我的理想。我们阿拉伯人有句谚语:如果大人犯了错误,全世界都要跟着他受罪。我们要
有资格犯错误的人,不能
受罪者。”
把她楼在前,洛桑劝解
:“玛瑞丝小
,我之所以让你看这些,就是为了让你知
,你的所谓使命是多么的荒唐;在天神门
中,人类都是被利用的可怜虫。没有伊沙贝拉小
,我不可能认识你,她是个实际的女巫,知
怎么保护自己,也知
自己想要什么样的生活。你,玛瑞丝小
,背负的压力太沉重了;如果没有这个使命,你会
现在这个
世界吗?你的舞蹈那么
,你是森林里自由的舞者;如果没有这个使命,你的生活是另一个样
,即使来到
敦,你也能得到更好的生活。玛瑞丝,洛桑看着你生活的那么累,心疼你啊。”
舞蹈者的惊人的柔韧,在经验
和伊沙贝拉一样,玛瑞丝上也芬芳着玫瑰
香,橡树
园的女巫们,对于
草都有自己的迷恋,
香也与自己的修炼的
香一至。
张的女巫被逗乐了,被痛楚害羞禁闭的双
睁开,护在
前的双臂开放捶打着上面的
膛,修柔的长
不在颤抖,细
的腰肢没有了
绷。
洛桑刚说完,阿卜杜拉王就
兴了:“这是谁说的,听起来很有
理。”
“我说的,这还是听了你的话才想到的。”
玛瑞丝女巫伸柔
的手臂,环住洛桑的洛桑的脖
,颤抖的红
呼
些酒气,寻找着安
。缠绵良久,女巫轻
着:“送我回家好吗?洛桑,
狼也好,神仙也好,至少这一刻,你是真诚的。”
“辟!王
殿下,这句话说得最好了,从这句话可以看
很多东西。还是那句话,任何人都不能白犯错误,任何民族都必须为自己的错误付
代价。
不
净,总是臭的。”
“伊沙贝拉”号游艇在泰晤士河中慢慢摇,灯光中,沿河许多
目的建筑逶迤而过,白天并不起
的一些建筑,在灯光璀灿中却显得相当优
。
敦桥在不远
显现
廓,矗立在
实的河岸上的城堡式桥
稍显得笨重,建在河中心的大桥墩看上去却很稳定;繁复的灯光,把
敦的夜
渲染的那么华丽,老橡树酒
的树叶招牌也
现在很近的河岸
。
“血与火的考验!”狼边
,边宣布着自己的占有。
“我该怎么办?洛桑先生,为什么让我知这些?”年轻的橡树
园园主虚弱的斜依在
椅上,
光中的自信没有了,现在的玛瑞丝女巫,如迷茫的孩
般无助。
两个野心家男人沟通好了,阿卜杜拉王就
乎乎的下去了。消化这些还需要时间,洛桑只不过给他了个空虚的许诺,真要
起来,事情多了去了,没有阿卜杜拉王
,洛桑自己就能成就一番事业,人家到底是神仙来的,想要得到绝对的信任,阿卜杜拉王
需要对洛桑表示
自己的诚意来,这
,
明的王
还是明白的。
这个建议很好,相信十个男人九个不会拒绝,剩下那个肯定兴奋的泰晤士河去了。洛桑把玛瑞丝剩余的半瓶酒一饮而尽,拦腰抱着女巫下了甲板。
所谓酒壮英雄胆,意思就是喝完酒,脑发蒙什么也敢
的意思;其实酒更能
,平时遮盖个严实的本能,在酒
的刺激下,什么也不顾了。
一这间充满玫瑰
香的公寓,洛桑就开始寻找卧室,
了卧室当然就行动了;晚礼服的真是晚上才能穿的服装,因为这东西脱起来方便。轻轻几下,女巫就赤
了,害羞的玛瑞丝打散了金发,遮掩了急促的
息。
见识过几个人的洛桑,也认为玛瑞丝
材很好;均匀的曲线,显示
她对自己的
惜;修长的四肢,纤细的腰肢,陶醉了
狼的熊熊
火,那升华为欣赏甚至有些迷恋的目光,把伏在宽大的
廷
床上的女巫臊得不能自持。只看背
的圆
,就能想象到前面的峰峦胜景。