“我们已经在拉玛里建立了一个可供两千人居住的生活区,并将您和您的家人派遣回去招集一些人类加一个供我们观察的旅行。您现在所
的一切,包括那个录像带都是为了告诉地球上的人们,我们已经上路。您们
族的那两千名成员将携带着您们的文化与您在火星轨
相遇。这又有什么不对的地方呢?”
“如果愿意,您可以作些修改,但不能改变我们的意图。”鹰人回答“不过我应该告诉您,我们有丰富的经验与你们这类
,传递的信息
混时,我们大多都能获得成功。”
她怀疑:“他现在要什么呢?他脑中是不是正在运行着许多新的复杂逻辑程序?他会不会正在从其他什么地方接收信号呢?”
“我担心每件事,”尼柯尔回答“这段文字看起来不太对劲。我觉你们利用我来达到你们的目的,而我
本就不知
你们的目的是什么。我怕自己成为人类的败类。”
鹰人对尼柯尔的回答显然毫无思想准备。
鹰人一起离开了。
“您究竟想知什么?”
“您担心什么呢?”鹰人问。
“您看完了吗?”鹰人又问了一遍“我们得尽快开始了。”
“请再给我解释一下,了录像后会怎样?”尼柯尔问。
“你一直就没有留意我们说的话。我觉你受其他人的命令来利用我,而且尽可能少告诉我们与我们相关的情况…如果你们真想要我帮助你们,至少得回答一些我的问题。”
“这就是为什么我们要制定应急计划的原因。”
尼柯尔指着鹰人给她的电记事本抗议
:“这条信息传送的内容太
混了!很多事情我不明白,比如这些人类的最终命运将会是什么?这中间只是说他们会被‘照顾’和‘观察’。另外,这中间也没提到‘为什么’他们要被作为研究对象,也没提到任何有关诺德和其指挥者的情况。还有,这句话的语气很可怕——‘我正在告诉你们、地球上接收到这条消息的人们:如果人类派遣的队伍与拉玛不能在火星轨
上相遇,那么这艘太空飞船将以一
难以控制的方式接近地球,获得地球人
’,显然这句话带有明显的敌意。”
“我们将在你们到达太系的几年前向地球播放这个录像,你们的人类伙伴会有足够时间作
答复。”
“如果你们连反馈信号也收不到又咋办呢?”
尼柯尔。
“我已经告诉你了,”尼柯尔显得很生气地回答“这儿究竟会发生什么?你究竟是谁(或什么)?为什么要观察我们?为什么要我们留下一对可以生育的男女?我从来就反对拆散我的家,一开始我就应该
烈抗议!你们的科技如果真那么发达,可以创造
像诺德这样让人不可思议的东西,那为什么不能创造人类的一个胚胎呢?…”
“请冷静,沃克菲尔太太。”鹰人说“我以前从没见过您这么生气。我认为您是你们这群人中最冷静的一个。”
尼柯尔还是不太明白为什么要她念这段信息,她问鹰人能否能给她一些时间和理查德、迈克尔商量一下。
最后鹰人站起来说:“好,好吧。你可真让人想不到…我们可从未想过您会拒绝制作这个录像。”
“不!”尼柯尔突然大叫一声,把自己也吓了一。她
决地摇摇
说:“不,我不会
的!”
“我们有反馈信号。”
“这个录像只能由您在今天内完成。”鹰人固执地说“我们很乐意讨论修改内容并与你们尽可能长期合作,但您回家前必须完成它。”
“我别无选择。”尼柯尔想“我完全是被命令完成这个录像。”她盯着坐在她旁相貌奇特的生
看了会儿“这个鹰人只不过是个机
人罢了。”尼柯尔对自己说,
觉相当愤怒“他正在执行他的编辑命令,我和他争吵是毫无意义的。”
他俩沉默了很久,谁也不说话。尼柯尔到心烦意
,却对她的伙伴产生了
厚的兴趣。
“你怎么知地球上的人收到信息了呢?”
鹰人说话的声音听起来很友好,但意思却不容更改。
“再——再见。”本说。房间的门已经关上了,他却还在朝他妈妈挥手。这是一份很长的文件。尼柯尔估计念完整篇文章至少得用一刻钟。
鹰人给尼柯尔倒了一杯,在她旁边坐下说:“我们从逻辑上分析分析这个问题吧。我们已经清楚地告诉了你们,我们的目标是收集银河系中太空远游者的详尽资料,是不是?”
“但你为什么不让我把这份文件拿回公寓?我可以和理查德、迈克尔商量商量,大家可以一起修改,缓和缓和语气。”