“这小纯粹是个混帐,”莫里森先生忿忿不平地说。“在中非,他是天王老
,可以把我赶来赶去。可是在
敦,我的家族和他同样显赫。他一到
敦就会明白的。”
现在,她把原先朦朦胧胧意识到的与贝尼斯之间的儿女之情。完全误解为情了。先生和“MyDear”本应该将贝尼斯明明知
的存在于他与梅瑞姆之间无法逾越的障碍告诉她,可是因为怕伤害这位单纯、善良的姑娘,他们一直犹豫不决。如果他们早一
把世人信奉的这
门第观念向她讲清,她虽然会
到暂时的痛苦,但是可以免除因为无知而将经受的苦难。
。不过,如果我没有记错的话。他好像说过最近想回家。倘若如此,我想能与你结伴同行一定是他求之不得的事情。你刚才说明天就走?我想,贝尼斯先生会跟你一块儿走的。那么,如果你愿意,明天早晨来吧。晚安!谢谢你对梅瑞姆的关照。”
“不,他不会。只要有我,就不会,”汉森说。“我在这一带买卖、打猎已经整整十年了。对这儿的一草一木十分熟悉。如果你想带走这个姑娘;我帮助你。我可以向你保证,到达海岸之前。谁也抓不到我们。我告诉你怎么办。你可以给她写个字条,我派我的工
给她送去。让她来跟你见一面,
个别。她不会拒绝的。这当儿,我们把宿营地向北挪一挪,你和她
一些准备,再跟她约定好哪天夜晚会面。告诉她,到时候我来接她,你在宿营地等着。这样
更安全一些,因为我熟悉这一带的地形,比你走得更快。你可以领着我的人
向北慢慢走,我和梅瑞姆姑娘很快就会追上。”
“他对你太无礼了,是吧?”他终于大着胆说。贝尼斯抬起
瞥了他一
,看见汉森回转
朝庄园努了努嘴。“他对这个姑娘也未免太关心了,”汉森继续说。”不愿意让任何人跟她结婚,把她带走。依我看,他把你这样打发走,其实对那姑娘一
儿好
也没有。她迟早得结婚,可是再找一个像你这样的英俊青年就难了。”
“你真是太好了,汉森,”贝尼斯说,脸上喜
。“可是在这个鬼地方,我们能拿他怎么办呢?”
“再和她约定一个最后告别的日期,”汉森说。“到时候我替你见她,总能把她带来。那时候,就是我汉森说了算,她不走也得走。事情过后恐伯她自个儿也不会觉
他没有再向梅瑞姆提起这桩事情。在这一上他犯了一个错误。因为这位年轻姑娘虽然觉得先生和“MyDear”对自己恩重如山。但骨
里她还是个心
气傲,同时十分
的姑娘。先生没有让她
任何解释,便打发走了贝尼斯,严重地伤害了她的自尊心。而且也许是逆反心理作怪,在梅瑞姆的
里,贝尼斯一下
成了受害者,一
烈的要忠实于他的
情油然而生。
莫里森和主人的告别极其拘谨而又合乎礼仪。等客人终于勒转,扬长而去。先生才长长地舒了一
气。这可真是一桩不愉快的事,早早了结了他很
兴,对于自己的
法也不
到后梅。贝尼斯对梅瑞姆大献殷勤,他并不是没有察觉。不过他看
这个小伙
因为自己
贵,骄气十足,绝不可能和这位没名没姓的阿拉伯姑娘真的结婚。虽然作为阿拉伯姑娘,梅瑞姆的肤
太白了一些,先生还是相信她是个血统地
的阿拉伯人。
“我要是你,”汉森说“绝不让任何人把我和我想得到的姑娘拆散了。你想让我帮什么忙,尽讲,我会尽力而为的。”
贝尼斯起初听到这个俗不可耐的家伙提起自己的私事儿很不兴。可是汉森最后这句话使他怒气全消,立刻对他另
看待。
汉森和贝尼斯骑着向宿营地;走去的时候,英国小伙儿一直闷闷不乐,一言不发。汉森想继续引他上钩,便极力寻找一个突破
。他与贝尼斯并辔而行,看到小伙
那张贵族气十足的面孔此时笼罩着
云,得意地笑了。
“贝尼斯,”先生开门见山地说。“汉森明天到北方去,他很喜你,想让我告诉你,愿意和你结伴同行。晚安,贝尼斯!”
“她要是不来呢,”贝尼斯问。
“恐怕很难办到。”贝尼斯说。“方圆几百英里都是他的天下,他肯定能抓住我们。”
第二天早晨,梅瑞姆照先生的吩咐一直呆在屋
里,直到莫里森·贝尼斯先生离开庄园。汉森一早就来找他——事实上,他那天夜里压
儿就没走,一直和工
杰维斯呆在一块儿,以便第二天早早了结这桩心事。
汉森掉转,翻
上
,偷偷地笑了。先生回到书房。看见莫里森正踱来踱去,显得局促不安。
“我知该怎么办,”汉森说。“我能把那个姑娘叫
来。她要是
你,就会乖乖地跟你一起走。”