因此,小公猿长大以后,觉得从自己的落里找一个
偶安安稳稳地过日
,或从别的
落里抓一个母猿带回柯察克的领地,和和睦睦地在一起生活,要比自立
系,或者跟凶狠的柯察克争夺“王位”更自在逍遥。
许多旅行家见过猿垒的泥鼓,有的人甚至听见过这些林莽中的“大臣”举行那
野蛮、怪诞的狂
时发
的喧闹声和敲打泥鼓的声音。可是恐怕只有泰山——格雷斯托克勋爵才亲自参加过这
疯狂的、
烈的、令人陶醉的盛典。
毫无疑问,现代教堂和国家的各仪式、典礼都是由这
原始集会演变而来的。
在凭着好逐步探索那座“图书馆”所蕴藏的奥秘的同时,他并没有忘记生活赋予他的更为严酷的使命。
在无法计算的、久远的过去,在突破史前文明最古老的“土围”之前,我
泰山是在这样的情形之下建立起自己的权威的。那一天,落成员都集中在一个天然小“戏台”上。这
“戏台”一般是一块几座小山岗环抱着的洼地,那里没有原始森林里野
藤和别的匍匐植
的缠绕。
到十七岁的时候,他已经学会了阅读简单的儿童用的初级课本,而且已经完全理解了那些“小甲虫”真实的、奇妙的义。
自从泰山到这儿,落发展得更大了。因为在柯察克的统领之下,他们能把别的
落从属于他们的地盘上赶跑。这样一来便有了足够的
。至于那些掠夺成
的“左邻右舍”的侵犯也没有给他们带来多大的损失,或者
脆就没有损失。
不过有时候,也会跑一个更为凶狠的家伙,企图作这后一
选择。可是还没有谁能从这个残暴的
猿手里抢过“王位”
一块块树,一片片平展展的很大的树叶,甚至一块光溜溜的泥土地都成了他的“练习本”他用猎刀的刀尖在这些“练习本”上划来划去,复习正在学习的课程。
塔布兰特始终是泰山最危险的敌人。然而也正是由于他的缘故,在小泰山大约十三岁那年,仇敌们对他的迫害突然停止,谁也不再招惹他了。除非哪只公猿突然发起疯来,胡作非为,打
闹——森林里许多凶猛的雄
动
都有这
病——那时候,谁也没有安全可言。
他练习“绳技”还玩那把锋利的猎刀,并且已经学会在光溜溜的石板上把刀磨快。
泰山在落里
于一
特殊的地位。大伙儿虽然把他看作
落中的一个成员,但又总觉得他与众不同。老一
的公猿要么对他嗤之以鼻,要么恨他恨得咬牙切齿。要不是他异常灵活、
捷,再加上卡拉不顾一切的保护,他大概早就被赶走了。
因为这是一个平安之所在,落成员便经常来这儿聚会。“戏台”中央有一面奇怪的泥鼓。这
泥鼓是猿为他们奇异的典礼垒成的。在密林
,人们听到过泥鼓的响声,可谁也没有亲
目睹过那
盛况。
那片空地几乎完全是圆形,四周都是参天大树,树下是密不透风的木丛。因此,只有从大树上面的枝
才能
这个小场地。
他的教育步步,而最大的发现是那本带
图的大字典这本字典就像取之不尽用之不竭的宝库,通过
图的媒介,即使在已经掌握了那些“甲虫”的意义之后,他还是从中学会了远比识字课本更丰富的东西。
由于落四
迁徙,他的学习经常中断。但是即使无法读书,他那才思
捷的
脑也还是继续从早已
神
迷的
好之中探索知识的奥秘。
翻过各书籍之后,他便
信,通过对那些图画书孜孜不倦的求索,他已经认识了那些经常
现而又各不相同的“甲虫”的组合——词汇,并且可以十分轻松地把它们写下来。
经过反复练习,终于找到了握笔的最佳姿势,并且可以写任何一个“小甲虫”
他再也不为自己浑无
并且长了一副人的面孔而
到羞耻了。因为现在理
告诉他,他与他的那些充满野
。浑
是
的伙伴们分属不同的
。他是人,他们是猿,那些在树林里上蹿下
的“小猿”是猴
。他也懂得了“老山宝”是只母狮
“黑斯塔”是蛇,而“坦特”是大象。就这样他学会了读书。
就这样,他开始了书写。
从那以后他的步大大加快。在那本大字典的帮助下,他发挥了从父母那里遗传来的健全的
脑所
备的聪明才智,以远比普通人的推理更为
捷的判断力去猜测那些不能真正理解的东西,而且居然十之有几能够猜对。
他发现字典里的词汇都是字母表的顺序排列的,便兴致
地去查找那些他已经熟悉的词汇。这些词汇后面的解释和定义又使他获得了新的知识。
学习书写的过程还教会他另外一本领——计算。尽
他不能像我们理解的那样数数,但对于数学,他还是有一
观念,而他计算的基础,主要依赖于一只手上的五
手指。