“是的,你甚至连自己的妻没有告诉。就我能
的判断而言,起码你没有明白地把此事告诉她。”
“但你不愿这样?”
“你把这句话理解为对你工作所作的没有言明的威胁吗?”
“我觉得不能告诉她。”
“我把此话的意思理解为:如果我想和她相安无事的话,还是和她一起去为好。”
“约翰逊女士怎么样?那天晚上,她作过取决于的许诺吗?她说过任何自己有能力解雇你的话吗?”
“为了确定某个行为是否不受迎,法
要广泛地调查与其有关的行为。该雇员在工作场所说过
方面的笑话,因而表明别人说类似的笑话会受其
迎吗?该雇员惯常和别的雇员打情骂俏、
行
挑逗吗?如果确实卷
了风
韵事,那么该雇员让其上司
其寓所了吗?该雇员去医院看望上司吗?或者在并非迫不得已的时候去看上司了吗?或者有过表明自己主动愿意发生这
关系的行动吗?除此之外,法
还要
清该雇员是否明确告诉了其上司该行为不受
迎,有没有向别人抱怨过这
关系,或者试图采取任何行动来避免这
不受
迎局面的
现。对于在雇员地位较
、因而应该有较多的行动自由时,这一考虑就有更为重要的意义。”
“可是我并没有把这事告诉任何人。”
“对。”
“你怎么知?”
“是菲尔·布莱克本告诉我的。”
“唔,在大多数情况下,仅仅这番话就很可能帮你立案,如果有证人的话。”
“是的。”
“确切地说,没有。但这意思明摆在那里,空气里始终有这
味
。”
“是的。”
“我明白你的心情,但这是你案中的一个问题。好吧,
扰的第三个必要因素是以
别为基础的歧视。最常见的
歧视是以此换彼——通过提供
方面的好
来保住饭碗或者获得提升。上司的威胁可以是明白
的,也可以是
蓄的。我相信你说过,你认为约翰逊女士有能力解雇你。”
“你描述的事件本来可以是清清楚楚的,遗憾的是它却不是。如果是那样的话,我们就可以转向扰的辅助证据。比如说,你真的被解雇了。”
“你这么对她说了吗?”
“第二,该行为必须是不受迎的。法
区分自愿的行为和不受
迎的行为。比如说,某人和上司发生
关系,这显然是自愿的——并没有人拿枪
着这人的脑袋让其这么
。但法
会考虑到该雇员可能觉得除了屈从之外别无选择,因此,
这
关系是不无勉
的——这就是不受
迎的行为。”
首先,它一定要是方面的,这意味着,举例来说,开
俗猥亵的玩笑不是
扰,即使听者可能会觉得反
。诉讼对象的行为本质上必须是
方面的。
据你告诉我的情况,你的案例
有明确的
因素这一
是没有疑问的。”
“这我知,但公司提
将你横向调任这一举措使事情复杂化了,因为我想公司方面可以非常成功地辩解说:他们除了将你横向调任以外,并不欠你什么。他们还可以说:公司从来就没有许诺过要给你
公司独立上市时的金
;说
公司独立上市在任何情况下都只是个打算,将来的某个时候或许会实现,也可能永远实现不了。公司不需要赔偿你的希望,你对未来的某
渺茫的、也许永远不会实现的期望。因此公司会声称横向调任是完全可以接受的;你若拒绝,理亏在你。他们可以说你事实上是
职,而不是被解雇。这样一来责任就会推回到你
上。”
“可是没有证人。”
“这简直荒唐可笑。”
“实际上并非如此。举例来说,假如你发现自己患了晚期癌症,6个月之后就会死去,你能要求公司把独
“是没有。现在只剩下最后一考虑了,那就是我们所称的不友善的工作环境。这
环境通常是在这样的情景下产生的:一个人受到某一
类型事件的多次
扰,这些事虽然本
并不
有
的
质,但却可以积累起来,构成以
别为基础的
扰。我不认为你仅仅依据这一件事情,就可以断言工作环境不友善。”
“明明白白告诉你的吗?”
“好。”
“我明白。”
“你怎么会这么认为?”
“我认为实际上我已经被解雇了,”桑德斯说“因为我正在被行调离我所在的
门,而且我将不能参与分
。”
“我说我已经结婚了,我们两人之间的情况已经改变了。”
“她说过诸如‘只要我们在一起共事,就不妨来一小小的乐趣’之类的话。她还说,我们为公司
差去
来西亚的途中她想
件风
事,如此等等。”