电脑版
首页

搜索 繁体

星期二4(2/6)

“不,这是我的决定。”

“可你忘了,她也投诉你扰。”

“天啊。”

“噢,汤姆,”布莱克本一副悲哀的样。“这不明智,这非常不明智。我力劝你重新考虑一下。”

可是这样说是毫无意义的。他为什么不想告诉她呢?他的思绪再次被旧日的意象打断:白的吊袜带…一碗爆米…他所住的公寓房门上的彩玻璃

“嗯?”

“我想请你帮我个忙,作为朋友。”

布莱克本两手猛地往上一扬。“可你指望我们怎么嘛?把梅雷迪思调走?”

我并未错任何事情,他告诉自己。但为什么没有告诉她呢?他回答不这个问题。他走过一家图片商店和一家橱窗里陈列着浴室用白瓷装置的材商店。

“打官司,”布莱克本说“你依据什么打官司,汤姆?”

“你为什么不告诉我?”

住嘴,汤姆。这同我毫无关系。

“明天早晨她第一件事就是把文件提给州人权委员会登记备案。”

吃午餐时和苏珊谈得不好,她会在离去的路上反复思量他的回答。

“《民权法令》第7章下的扰罪。”桑德斯答

“我整天都在重新考虑,”桑德斯“但事实是梅雷迪思扰了我。她对我行挑逗,而我拒绝了她。现在她是个受到了蔑视的女人,因而对我怀恨在心。所以如果真走到那一步的话,我准备起诉。”

她说得对,他想,他应该去同克斯谈谈。他把坏消息通知布莱克本后上就去。

“对,”桑德斯说“或者把她解雇,人们在扰的上级时通常就是这样的。”

“她在撒谎。”桑德斯

布莱克本皱着眉站在屋中央。“路易丝·弗尔南德斯是个明的律师。我不相信她会建议你采取这个步骤。”

“可是没有目击者呀,汤姆,你们两方面都没有证据。你和她都是我们信赖的雇员,你期望我们最后相信谁呢?”

“今天上午你连听都不想听我这方面的陈述,你告诉我

“不,我们是在调查。”

“公司在把我置于困难的境地。”

“那是你们的事,菲尔。我要说的一切就是:我是无辜的。我准备起诉。”

“可是你们并没有在行内调查,菲尔。”

“就是这样,菲尔。如果你把我调现在任职的门的话,会发生的事情就是这样。”

“我看不有什么好着急的。”

“但这是很严肃的事情,汤姆。”

“没有着急,只是登记备案,把起诉记录在案而已。我需要这么。”

这个问题他回答得不好。他没能表达昨晚自己经历的那些相互斗争的觉。肮脏、负疚错什么事的觉,虽然他并未错任何事情。

浴室洗脸池中的鲜血,梅雷迪思为它哈哈大笑。她为什么笑?这会儿他记不清了,那只是一个孤立的意象。一位空中小把一盘航空品放在他面前。床上的一只箱。电视的声音关掉了。哨的橘黄和紫的彩玻璃

“暂缓正式起诉,至少是在州人权委员会那儿。在把事情到外面去以前,先给我们一个机会行内调查。”

桑德斯迎着他的目光心平气和地望着他。“我也希望不会,”他说“不过我不相信公司认真对待了我的投诉。今天晚些时候,我要到人事的比尔·埃弗茨那里去填写有关扰的正式投诉书。而且我正在请路易丝起草必要的文件,提州人权委员会登记备案。”

你本可以告诉我的。

“帮什么忙?”

“我非常仔细地考虑了这件事。”桑德斯说着关上了通向走廊的门。

布莱克本显得有不解。“你的律师?”

放开手脚地采取行动了,而是有一被抛弃和面临危险的觉。他到冷,便把两手在雨衣袋里。

“我已经决定聘请霍华德·林事务所的路易丝·弗尔南德斯我的律师。”

你同克斯谈过吗?

“这我知,菲尔。”

230分时桑德斯回到了自己的办公室。他惊讶地发现布莱克本正在里面,站在他的位上用他的电话打电话。看见他来,布莱克本挂上了电话,脸上有难为情的样。“喔,汤姆,很好,你回来了我很兴。”他绕过桑德斯的办公桌走过来。“你是怎么决定的?”

“那么这是非常不明智的,”布莱克本说“你在把公司置于非常困难的境地。”

“我不知该说什么,”菲尔“我希望这不会得我们不得不解聘你。”

“汤姆…”

你不告诉我是因为你不想告诉我。

“是的,以便万一有必要打官司。”

热门小说推荐

最近更新小说