"好,"昆尔先生说。
"很好,"导演打断了她,意味长地
着
。
在此期间,嘉莉参加了第一次排演。排演由昆尔先生主持,一个年轻人米勒斯先生给他当助手。米勒斯过去在演艺圈
过,有一
资历了,不过究竟有些什么资历旁人就不清楚了。可是,他因为自己有
经验,又摆
一副公事公办的面孔,所以他的态度几近
暴事实上,他忘记了自己指导的只是一群业余演员,并不是领工资的下属。
"不对不对,班贝格先生,"导演走近来说,"不是这样说。'噢,是个小偷?,你要这么说。对,就是这样。"
"有一天晚上,"接下来是莫太太的台词,于是她就接了上来,"爸妈去看歌剧。他们在百老汇过
路时,一群
路上常见的乞儿向他们乞讨"
"我要看看她演。她一定要演好。我们会让她成功的。"经理说着脸上闪过一丝不动声
的微笑,透着善意和
明。
嘉莉并不喜他的这个提示。但是这
场面太新奇,又有那么多陌生人在场,每人多少有
张,再加上她竭力想避免演砸,这一切使她胆怯起来,不敢提
反对意见。她照着导演的要求走动着,心里却
到这么走缺少了
什么东西,令人不自在。
"这样好不好,"嘉莉意识到剧团的各个演员连台词还不一定记住了,更别说注意到细微的表情了,就怯生生地提议说,"我们先来通一遍台词,看看每个人是否记熟了。也许通台词的过程中会有所启发。"
"你要解释清楚!"班贝格先生有力地命令说。
"母亲在袋里掏零钱时,她的手碰到一个冰冷颤抖的手,这只手正抓住了她的钱包。"
"不错,是个贼,但是这个贼几乎还不到6岁,长着一张天使般的脸。'住手,,妈说,'你想什么?,"
"不对,不对,这样说不行!你要这么说'你要解释清楚。,"
"响一,"导演
嘴说,发现自己简直没法撒手不
。
"'谁叫你偷的?,我妈问。"
"是个贼!"可怜的班贝格吼了起来。
"很好,"现在没事可的导演评价说。
莫太太的神气好像是害怕他会动手打她,她的
里
恚怒的神
。
杜洛埃对他的好心报以微笑。
"'想偷钱,,那个孩说。"
"怎么回事?你的脚本是怎么说的?"
"'是她在那里,,孩说,手指着路对面门
里一个邋遢的女人。那女人猛地顺
路逃了。'那就是老犹大,,小女孩说。"
"好,继续排下去。"
"听着,麦登达小,"他对站在台上不知所措的嘉莉说,"你不要这么站着,脸上带
儿表情。记住,你现在要
有生人打扰心烦意
的表情。你要这么走,"他说着
几乎垂
丧气的样
走过阿佛莱礼堂的舞台。
"喂,莫太太,"导演又对演珍珠的那个少妇说,"你坐在这里。喂,班贝格先生,你站在这里,这样站。你的台词是什么?"
"等一等,"导演伸着一个胳膊冲上来说,"你刚才念的台词里,情还要
烈些。"
"'不知,,那孩
说,'但是挨饿是很难受的。,"
"'你难不知
这么
不对吗?,我爸问。"
"好吧,"导演有窘迫地说,"这样也好。"不过他
上又神气起来,用权威的
气说:"现在我们就通一遍。念的时候,尽量把
情放
去。"
"你要解释清楚。"班贝格先生有走样地模仿着。
"这只手,"莫太太继续念下去,抬
看了
班贝格先生,又低
看了
脚本,"我母亲一把抓住了。她抓得那么
,一个细细的声音发
一声痛苦的尖叫。妈低下
,看见
旁是个衣衫破烂的小女孩。"
"噢!一个小偷!"班贝格先生把该他念的台词叫了来。
"你要解释清楚,"班贝格先生有气无力地念着台词。他演的是罗拉的情人雷埃,一个公哥儿,当他发现罗拉孑然一
,
低微时,他娶她的决心就动摇了。
"你要解释清楚,"班贝格先生张地看着他的台词又重复了一遍。
"是个贼!"班贝格先生叫了起来。
"不错,是这句词,"导演说,"但是脚本上还说你要大吃一惊的样
。你再来一遍,看能不能
震惊的模样。"
"演结束以后,你们一定要和我一起吃
夜宵。"
"这主意不错,麦登达小,"昆
尔先生说,他坐在舞台一边,安详地看着排演,有时也提些意见,但是导演不予理睬。
"这样好一些了。现在继续往下排。"
我来准备鲜。"
"我想她一定会演好的。"
"记住,莫太太,"他继续说,没有理会她恼怒的
光,不过态度放和气了一些,"你现在正讲的是一个凄惨的故事。你所说的是件让你伤心的事。这需要注
情,一
压抑的伤心。要这么说,'
路上常见的乞儿向他们乞讨。,"
"好吧,"莫太太说。