拉斯科利尼科夫回答他的时候,本已稍微转过脸来,面对着他了,这时突然又重新凝神注视,怀着某特殊的好奇心细细打量起他来,仿佛刚才还没看清他这个人,或者似乎是卢任
上有什么新的东西使他吃了一惊:为了看清卢任,他甚至故意从枕
上稍稍欠起
来。真的,彼得-彼特罗维奇的全
外表的确好像有某
不同寻常的东西,让人
到惊奇,似乎足以证明,刚才那样无礼地
他叫“未婚夫”并非毫无
理。第一,可以看得
来。而且甚至是太明显了:他急于加
利用待在首都的这几天时间,把自己打扮打扮,
化一番,等待着未婚妻到来,不过这是完全无可非议,也是完全可以允许的。在这
情况下,甚至自以为,也许甚至是过分得意地自以为打扮得更加讨人喜
了,这也是可以原谅的,因为彼得-彼特罗维奇是未婚夫嘛。他的全
衣服都新
的,而且都很好,也许只有一样不好:所有衣服都太新了,也过于明显地暴
了众所周知的目的。就连那
漂亮、崭新的圆呢帽也说明了这个目的:彼得-彼特罗维奇对这
呢帽尊敬得有
儿过分,把它拿在手里的那副小心谨慎的样
也太过火了。就连那副非常好看的、真正茹文①生产的雪青
手
也说明了同样的目的,单从这一
来看也足以说明问题了:他不是把手
在手上,而是只拿在手里,摆摆派
。彼得-彼特罗维奇衣服的颜
是明快的浅
,这
颜
多半适合年轻人穿着。他穿一件漂亮的浅咖啡
夏季西装上衣,一条轻而薄的浅
长
,一件同样料
的坎肩和一件刚买来的、
工
细的衬衣,
一条带玫瑰
条纹的、轻柔的上等细麻纱领带,而最妙的是:这一切对彼得-彼特罗维奇甚至还
合适。他容光焕发,甚至还有
儿好看,本来看上去就不像满四十五岁的样
。乌黑的络腮胡
像两个
饼,遮住他的双颊,很讨人喜
,密密地汇集在刮得发亮的下
两边,显得十分漂亮。他的
发虽已稍有几
银丝,却梳得光光
,还请理发师给卷过,可是在这
情况下,就连他的
发也并不显得好笑,虽说卷过的
发通常总是会让人觉得可笑,因为这必然会使人的脸上
现去举行婚礼的德国人的神情。如果说这张相当漂亮而庄严的脸上当真有某
让人
到不快或使人反
的地方,那么这完全是由于别的原因。拉斯科利尼科夫毫不客气、仔仔细细地把卢任先生打量了一番,恶毒地笑了笑,又倒到枕
上,仍然去望天
板——
“这是在沃兹涅先斯基街,”拉祖米欣嘴说“那房
有两层,是家小旅馆;商人尤申开的;我去过。”
“我当然没能了解这么多情况,因为我也是刚来到这里,”彼得-彼特罗维奇很面
地反驳说“不过,是两间非常、非常
净的房间,因为这只是住很短的一段时间…我已经找到了一
正式的,也就
“是的,是家小旅馆…”
“我知,知
!”拉斯科利尼科夫突然用最不耐烦的懊恼语气说。“这就是您吗?未婚夫?哼,我知
!…够了!”
拉斯科利尼科夫稍动了动,想说什么;他的脸上激动不安的神情。彼得-彼特罗维奇停顿下来,等着,但是因为什么也没听到,于是又接着说下去:
”拉祖米欣接着说,他那不拘礼节的态度让人到完全是一
真诚朴实的表现,所以彼得-彼特罗维奇思索了一下以后,鼓起勇气来了,也许这或多或少是因为这个衣衫褴褛、像个无赖的人自称是大学生的缘故。
但是卢任先生竭力克制着,好像决定暂时不理会这些古怪行为。
“令堂…”卢任开说。
“发现您于这样的状况,我
到非常、非常难过,”他想努力打破沉默,又开
说。“如果我知
您
欠佳,我早就来了。不过,您要知
,事情太多!…加上还要在参政院里办理一件我的律师业务方面的事情。至于您可以猜得到的那些急于要办的事,我就不提了。我随时都在等待着您的,也就是说,等待令堂和令妹到来…”
“…随时等待着。给她们找了一房
,先让她们暂时住着…”
“离这儿不太远,卡列耶夫的房
…”
“…我还在她们那里的时候,令堂就给您写信来了。来到这里,我故意等了几天,没来找您,想等到信您一切都已知悉以后再来;但是现在使我惊奇的是…”
“嗯哼!”拉祖米欣很响地哼了一声,卢任疑问地瞅了瞅他。
彼得-彼特罗维奇气坏了,不过什么也没说。他努力匆匆思索,想清这一切意味着什么。沉默持续了大约一分钟光景。
卢任耸了耸肩。
①茹文系比利时的一个城市。
“在哪儿?”拉斯科利尼科夫虚弱无力地问。
“那地方极其可怕、非常讨厌:又脏又臭,而且可疑;经常事;鬼知
那儿住着些什么人!…为了一件丢脸的事,我去过那儿。不过,房租便宜。”
“没什么,我并没有什么意思;请说吧…”