“当然听说了。我最先得到了这个消息,现在甚至要来通知你们,阿尔卡季-伊万诺维奇-斯维德里盖洛夫安葬了妻以后,就立刻匆匆赶到彼得堡来了。至少
据我得到的最可靠的消息,他是到这儿来了。”
有一瞬间,大家都默默无言,彼得-彼特罗维奇不慌不忙地掏一块有一
香
味的麻纱手帕,擤了擤鼻涕,虽然很有风度,但那样
还是让人
到,他的尊严有
儿受到了伤害,并且决定要求作
解释。还在前室里的时候,他就产生了这样的想法:不脱大衣,立刻就走,用这
方式严厉地惩罚这两位妇女,给她们留下
刻的印象,让她们一下
就能
觉到这一切的后果。可是他没拿定主意。而且这个人不喜
不明不白,这是需要解释清楚的:既然他的命令这样公然遭到违抗,这就是说,一定有什么原因,所以最好是先了解清楚;要惩罚,时间总是有的,而且这掌握在他的手里。
“我年轻,壮,不觉得累,妈妈却很累了,”杜涅奇卡回答。
上的茶炊已经在沸腾了。杜尼娅和卢任面对面坐在桌两端。拉祖米欣和拉斯科利尼科夫坐在普莉赫里娅-亚历山德罗芙娜对面,——拉祖米欣靠近卢任,拉斯科利尼科夫坐在妹妹
边。
“还不能就下这样的结论。我有可靠的消息。我不想争辩,可以这样说吧,可能他的侮辱对她神上产生了影响,从而加速了她的死亡;至于说到这个人的所作所为,以及他的
德品质,我同意您的看法。我不知
,现在他是不是富有,玛尔法-彼特罗芙娜到底给他留下了多少财产;关于这一
,在最短期间内我就会知
;不过,在这里,在彼得堡,即使他只有一
儿钱,当然也一定会立刻故态复萌的。在所有这类人当中,他这个人最没有
德观念,腐化堕落已经达到了不可救药的地步!我有相当充分的
据认为,不幸如此
上他的玛尔法-彼特罗芙娜,八年前替他还债、把他从狱中赎
来的玛尔法-
“啊,不,彼得-彼特罗维奇,我们真是不知所措了,”普莉赫里娅-亚历山德罗芙娜赶用一
特殊的语气声明“昨天要不是上帝亲自给我们派来了德米特里-普罗科菲伊奇,我们简直就毫无办法。那就是他,德米特里-普罗科菲伊奇-拉祖米欣,”她补充说,把他介绍给卢任。
“我很兴。阿芙多季娅-罗曼诺芙娜也不
到劳累?”
“谢天谢地,彼得-彼特罗维奇。”
“来彼得堡?到这儿来?”杜涅奇卡不安地问,和母亲互相使了个。
“玛尔法-彼特罗芙娜过世了,您听说了吗,”她开说,又使
她最主要的这一招来。
“我总共只见过他两次,我觉得他真可怕,可怕!我相信,玛尔法-彼特罗芙娜就是叫他害死的。”
“那还用说,昨天…已经有幸认识了,”卢任糊不清地说,怀着敌意斜着
睛瞟了拉祖米欣一
,然后皱起眉
,不作声了。一般说,彼得-彼特罗维奇属于这样一类人,在
际场合表面上异常客气,也特别希望别人对他彬彬有礼,但是如果稍有什么不合他们的心意,立刻就会失去那
际应酬的本事,与其说变得像个毫不拘束、使
际场合显得活跃起来的英雄,倒不如说变得像一袋面粉①。大家又都沉默了:拉斯科利尼科夫执拗地一声不响,不到时候,阿芙多季娅-罗曼诺芙娜也不想打破沉默,拉祖米欣无话可说,所以普莉赫里娅-亚历山德罗芙娜又
到不安了——
“我希望,你们旅途平安吧?”他一本正经地对普莉赫里娅-亚历山德罗芙娜说。
“上帝啊!难在这儿他也要让杜涅奇卡不得安宁吗?”普莉赫里娅-亚历山德罗芙娜突然叫喊起来。
①意思是:呆呆脑,举止笨拙。
“有什么办法呢;我们国家的路很长嘛。所谓的‘俄罗斯母亲’真是伟大啊…虽然我很想去接你们,可是昨天怎么也没能赶去。不过,我希望没遇到什么麻烦吧?”
“我觉得,用不着特别担心,无论是您,还是阿芙多季娅-罗曼诺芙娜,当然啦,只要你们自己不想跟他发生任何关系的话。至于我嘛,我在监视他,现在正在打听,他住在哪儿…”
“的确是的,如果注意到他来得匆忙,以及以前的各情况,那么他此行当然不会没有目的。”
“哎哟,彼得-彼特罗维奇,您不会相信的,刚才您把我吓成了什么样!”普莉赫里娅-亚历山德罗芙娜接下去说。