,尽阿杰莱达-伊凡诺芙娜还很有几分姿
。所以这个事件在费多尔-
夫洛维奇一生中,也许可以说是一件唯一的特殊事件,因为他一辈
最为好
,只要女人一招手,就会
上拜倒在任何一条石榴裙下,可是偏偏只有这个女人在
情方面却一
也不能使他
到兴趣。
阿杰莱达-伊凡诺芙娜在奔后立刻发觉她对于丈夫只有轻蔑,并无其他
情。所以婚姻的后果很快就暴
了
来。虽然家里居然很快地对这件事默认下来,给
奔的姑娘分
了一笔嫁资,但是夫妇之间开始了最无秩序的生活和没完没了的争吵。有人说,年青的夫人当时所表现的尊贵和
尚,是费多尔-
夫洛维奇万万比不上的。现在才知
,在她拿到钱以后,他把数达两万五千卢布之多的款
立刻一下
全
抓了过去,所以在她来说,这几万卢布从那时候起简直就等于扔到了
里。在她的嫁资中,还有一个小庄园,和一所相当好的、城里的房
,他长时间地千方百计想通过办成一
相当的手续,
到自己的名下;只要凭着他无时无刻不使用的那
无耻的勒索和苦求的手段,来引起自己夫人对他的轻蔑和厌恶,好在她
神疲劳时为了摆脱他而答应下来了事,他原是可以达到自己的目的的。但是阿杰莱达-伊凡诺芙娜娘家
来
涉了,终于万幸限制了
夺的行为。人们都清楚,他们夫妇之间时常发生恶斗,但是,据说动手殴打的不是费多尔-
夫洛维赤,却是阿杰莱达-伊凡诺芙娜,一个暴躁、敢作敢为而缺乏耐
、
力壮而脸
微黑的太太。最后,她终于抛弃了家
,离开费多尔-
夫洛维奇,同一个穷得快要活不下去的宗教学校的教员私奔了,给费多尔-
夫洛维奇留下了三岁的米卡。费多尔-
夫洛维奇
上就在家里养了一大群女人,大肆酗酒放
。间或清醒时,他就走遍全省,
着
泪对一切人抱怨抛开他的阿杰莱达-伊凡诺芙娜,还说
一些
丈夫的羞于
的闺房琐事。这主要是因为他对于在众人面前扮演一个可笑的受了辱的丈夫的角
,有声有
地描写关于自己所受耻辱的细节,似乎
到愉快,甚至引以为荣。有些好嘲笑人的人对他说:“人家以为您,费多尔-
夫洛维奇,加官
爵了,所以您不
怎样悲痛,还是十分得意。”许多人甚至补充说,他喜
以丑角的新姿态
现,为了招笑,故意装
这副样
,似乎毫不在意自己的
稽
境。谁知
呢,也许他那
样
确是
乎天真。他后来发现了私奔女人的踪迹。这不幸的女人同她的宗教学校教员到了彼得堡,在那里肆无忌惮地彻底“解放”起来。费多尔-
夫洛维奇立刻张罗着,预备动
到彼得堡去。为了什么?——自然连他自己也不知
。也许他果真当时会去的,但是一
这样的决定以后,他立刻认为自己有一
特别的权利来重新不顾一切地纵酒豪饮一番,据说这是为了在旅行以前,壮壮胆量。就在这个时候,他的夫人娘家接到了她在彼得堡去世的消息。她好象死得很突然,就在一间阁楼上,有些人传说是由于伤寒,另一些人传说是饿死的。费多尔-
夫洛维奇听见他夫人噩耗的时候正喝醉了酒,据说当时他跑到街上,快乐得双手朝天,开始呼喊:“这可好了!”还有的说:他象一个小孩
似的痛哭了一场,而且听说哭得连对他十二分厌恶的人看了也要觉得可怜。实际上也许两
情形都有,一方面是为自己获得自由而喜悦,另一方面则为对方痛哭,两者兼而有之。在大多数情况下,一般人,甚至坏
,也常常比我们通常所认为的要天真烂漫得多。包括我们自己也是这样