注:①②都是席勒名著《盗》中的人
,卡尔是穆尔伯爵的长
,弗朗兹是次
。
“神圣的长老!”他指着伊凡-费多罗维奇叫“这是我的儿
,我的亲生骨
,我最心
的骨
!他是我的最尊敬的卡尔-穆尔①,而刚才走
来的儿
德米特里-费多罗维奇,——也就是我现在要请您代加
束的儿
,——他就是我的最不尊敬的弗朗兹-穆尔②,两个人都是席勒的《
盗》里的人
,而我,我自己在这
场合下就成了RegierendeGrafvonMoor③!请您判断,并且加以拯救!我们不但需要您的祈祷,而且还需要您的预言。”——
长老举手,想从座位上对伊凡-费多罗维奇画十字。但是伊凡-费多罗维奇忽然离开椅站起来,走到他面前,接受他的祝福,吻他的手,默默地回到自己的座位上去。他的态度
定而严肃。这一举动以及在此以前伊凡-费多罗维奇同长老的一番料想不到的谈话,其中那
神秘甚至庄严的意味似乎使大家十分惊愕,所以有一会儿大家都沉默不语,阿辽沙的脸上
现了近乎畏惧的神情。但是米乌索夫忽然耸耸肩,同时费多尔-
夫洛维奇也从椅
上
起来。
“为什么不幸?”伊凡-费多罗维奇微笑着说。
“是的,我曾说过这话。假使没有不死,就没有德。”
“正是这样,”佩西神父说。
“您这样想,是到愉快呢,或是很不幸!”
“也许您是对的!…但不怎样我总不是完全开玩笑。…”伊凡-费多罗维奇忽然奇怪地承认,而且很快地脸红了。
,并且现在还有,那也并不是由于自然的法则,而唯一的原因是因为人们相信自己的不死。伊凡-费多罗维奇还特别加以补充,说整个的自然法则也仅仅在于此,所以人们对自己不死的信仰一被打破,就不仅是情,连使尘世生活继续下去的一切活力都将立即灭绝。不但如此:那时也将没有所谓不
德,一切都是可以
的,甚至吃人
的事情也一样。这还不算,他最后还下结论说,对于每个象我们现在这样既不信上帝、也不信自
的不死的人,
德的自然法则应该立刻变到和以前的宗教法则完全相反的方向去,而利己主义,即使到了作恶的地步,也不但应该容许人去实行,而且还应该认为这在他的地位上是必要的,最合理的,几乎是最
尚的一
路。诸位,
据这
奇谈怪论,你们就可以推想我们这位亲
的奇人和怪论家伊凡-费多罗维奇所宣扬和打算宣扬的其余一切论调了。”
“难您果真认为人们丧失了灵魂不灭的信仰后会得到这样的结果么?”长老忽然问伊凡-费多罗维奇。
“我要记住。”
“不完全开玩笑,这是真的。这观念在您的心里还没有解决,还在折磨着您的心。但是受折磨的人有时也常以绝望自娱,而且这似乎也正是由绝望所驱使。您
下就正在用给杂志写文章,在社
场合辩论等等的方式,以绝望来自娱,自己却并不相信自己的论证,还怀着痛苦的心情自己暗中笑它。…这个问题在您的心中还没有解决,您的最大悲哀就在这里,因为这是必须解决的。…”
“能不能在我心里解决,并且向肯定的方面解决呢?”伊凡-费多罗维奇继续奇怪地问,还是带着一不可捉摸的微笑望着长老。
德米特里-费多罗维奇说了这句话,上就沉默了,和他的
话一样地突然。大家好奇地望着他。
“对不起,”德米特里-费多罗维奇忽然大声说“如果我听得不错的话:‘恶行不但应该被容许,而且还被认为对于一切无神派来说是最必要、最聪明的路’!是不是这样?”
“您说话不要这样稽,不要一开
就侮辱自己的家人。”长老用微弱而疲乏的
“因为您大概自己就既不相信自己的灵魂不死,甚至,也不相信您关于教会和教会问题所写的那些言论。”
“假使不能作肯定解决,那么同样也永远不会作否定解决,您是自己知您的心的特
的,而您的心灵的全
痛苦也就在这里。但是您应该
谢上苍,他给您一颗能以忍受这
痛苦的
超的心,能够去‘思考和探索崇
的事
。因为我们的住所位于天上。’愿上帝赐福给您,使您的心在地上就得到解答,愿上帝祝福您的行程!”
③德语:当权的封-穆尔伯爵——