电脑版
首页

搜索 繁体

第一部_快乐王子及其它-快乐王子(2/4)

“谢谢你,小燕,”王说。

他飞过了河,看见了挂在船桅上的无数灯笼。他飞过了犹太区,看见犹太老人们在彼此讨价还价地生意,还把钱币放在铜制的天平上称重量。最后他来到了那个穷人的屋舍,朝里面望去。发烧的孩在床上辗转反侧,母亲已经睡熟了,因为她太疲倦了。他屋里,将硕大的红宝石放在那女人针旁的桌上。随后他又轻轻地绕者床飞了一圈,用羽翅扇着孩的前额。“我觉得好凉,”孩说,“我一定是好起来了。”说完就沉沉地了甜的梦乡。

“燕,燕,小燕,”王又说,“你不肯陪我过一夜,我的信使吗?那个孩太饥渴了,他的母亲伤心极了。”

月亮升起的时候他飞回到快乐王边。“你在埃及有什么事要办吗?”他声问,“我就要动了。”

他飞过大教堂的塔,看见了上面白大理石雕刻的天使像。他飞过王,听见了舞的歌曲声。一位丽的姑娘同她的心上人走上了天台。“多么奇妙的星星啊,”他对她说,“多么妙的情啊3”

“伙伴们在埃及等我,”燕说,“他们正在尼罗河上飞来飞去,同朵朵大莲说着话儿,不久就要到伟大法老的墓里去过夜。法老本人就睡在自己彩的棺材中。他的被裹在黄的亚麻布里,还填满了防腐的香料。他的脖上系着一圈浅绿翡翠项链,他的双手像是枯萎的树叶。”

“今晚我要到埃及去,”燕说,一想到远方,他就神百倍。他走访了城里所有的公共纪念,还在教堂的端上坐了好一阵。每到一,麻雀们就吱吱喳喳地相互说,“多么难得的贵客啊!”所以他玩得很开心。

“燕,燕,小燕,”王说,“你愿意陪我再过一夜吗?”

“我希望我的衣服能好,赶得上盛大舞会,”她回答说,“我已要求绣上西番莲,只是那些女裁们都太得了。”

“啊!难他不是铁石心的金像?”燕对自己说。他很讲礼貌,不愿大声议论别人的私事。

“那是因为你了一件好事,”王说。于是小燕开始想王的话,不过没多久便睡着了。对他来说,一思考问题就老想困觉。

然后,燕回到快乐王边,告诉他自己过的一切。“你说怪不怪,”他接着说,“虽然天气很冷,可我现在觉得好和。”

“伙伴们在埃及等我呀,”燕回答说,“明天

“远,”雕像用低缓而悦耳的声音继续说,“远的一条小街上住着一穷人。一扇窗开着,透过窗我能看见一个女人坐在桌旁。她那瘦削的脸上布满了倦意,一双糙发红的手上到是针,因为她是一个裁。她正在给缎衣服绣上西番莲,这是皇后最喜女准备在下一次廷舞会上穿的。在房间角落里的一张床上躺着她生病的孩。孩在发烧,嚷着要吃桔。他的妈妈除给他喂几外什么也没有,因此孩老是哭个不停。燕,燕,小燕,你愿意把我剑柄上的红宝石取下来送给她吗?我的双脚被固定在这基座上,不能动弹。”

可是快乐王的满脸愁容叫小燕的心里很不好受。“这儿太冷了,”他说,“不过我愿意陪你过上一夜,并你的信使。”

黎明时分他飞下河去洗了个澡。“真是不可思议的现象,”一位鸟禽学教授从桥上走过时开,“冬天竟会有燕!”于是他给当地的报社关于此事写去了一封长信。每个人都引用他信中的话,尽信中的很多词语是人们理解不了的。

于是燕从王的宝剑上取下那颗硕大的红宝石,用嘴衔着,越过城里一座连一座的屋,朝远方飞去。

愉就是快乐的话,那我真是快乐无比。我就这么活着,也这么死去。而下我死了,他们把我这么地立在这儿,使我能看见自己城市中所有的丑恶和贫苦,尽我的心是铅的,可我还是忍不住要哭。”

“我觉得自己不喜小孩,”燕回答说,“去年夏天,我到过一条河边,有两个顽的孩于,是磨坊主的儿,他们老是扔石打我。当然,他们永远也别想打中我,我们燕飞得多快呀,再说,我于一个以快捷了名的家;可不怎么说,这是不礼貌的行为。”

热门小说推荐

最近更新小说