电脑版
首页

搜索 繁体

依卜和小克丽斯玎(2/5)

目的地走着。在枯叶上走,在落下的枯的枝上走——这些枝在他们的小脚下发碎裂的声音。这时他们听到了一个尖锐的叫声,他们站着静听,立刻就听到一只苍蝇的尖叫声。这是一难听的声音,使他们非常害怕。不过在这密的树林中,他们看到面前长满了非常可的越橘,数量真是不少。这实在太引人了,他们不得不停下来,于是就停下来,吃了许多,把嘴和脸都染青了。这时他们又听到一个尖叫声。 “那只猪丢了,我们要挨打的!”克丽斯玎说。 “我们回到家里去吧!”依卜说。“家就在这树林里呀。” 于是他们便向前走。他们来到了一条大路上,但是这条路并不通到家。夜幕也降下来了。他们害怕起来。有角的猫鹰的怪叫声和其他鸟儿的声音,把周围一片奇怪的静寂打破了。最后他们两人在一个木林边停下来。克丽斯玎哭起来,依卜也哭起来。他们哭了一阵以后,就在上倒下来,熟睡了。 当这两个小孩醒来的时候,太已经爬得很了。他们到很冷。不过在旁边一个小山上的树林里,已经有太来。他们可以到那儿去和一下。依卜还以为从那儿他们就可以看到他爸爸的屋。然而事实上他们却是离得非常远,相隔整个树林。 他们向小山上爬去。他们站在一个斜坡上,旁边有一个清亮的、透明的湖。鱼儿在成群地游,太光把它们照得发亮。他们从来没有看到过这样的景象。在他们的近旁有一个大木林,上面结满了榛,甚至还有七扎成串的榛。他们把榛摘下来敲碎,挖里面细的、刚刚长成形的仁。 不过另外还有一件惊人可怕的事情发生了。 从这丛林里面,走了一个大的老女人;她的面孔是棕的;发乌黑,并且发着光;白珠闪亮着,像非洲尔人的白珠一样。她背着一捆东西,手上拿着一有许多疙瘩的。她是一个吉卜赛人。这两个孩不能上听懂她讲的话。她从衣袋里取三颗榛,告诉他们说,这些榛里藏着最丽又最可的东西,因为它们是希望之果。 依卜望着她。她是非常和善的。所以他就鼓起勇气,问她能不能把这些果给他。这女人给了他,然后又从树上摘了一些,装了满满的一袋。 依卜和克丽斯玎睁着大睛,望着这希望之果。 “这果里有一辆拉的车没有?”依卜问。 “有,有一辆金拉的金车。”女人回答说。 “那么就请把这果给我吧!”小克丽斯玎说。 依卜把果给她,女人就替她把果包在围巾里面。 “果里面有一块像克丽斯玎那样的丽的小围巾吗?” 依卜问。 “那里面有十块围巾,”女人回答说。“还有丽的衣服、袜和帽。” “那么这只果我也要。”小克丽斯玎说。 于是依卜把第二个果也给了她。第三个是一个小小的黑东西。 “你把这个自己留下吧!”克丽斯玎说。“它也是很可的。” “它里面有什么东西呢?”依卜问。 “你所喜的最好的东西。”吉卜赛女人说。 依卜地握着这果。女人答应把他们领到回家的正确的路上去。现在他们向前走,但是恰恰走到和正路相反的方向去了。我们可不能说她想拐走这两个孩啊。在这荒野的山路上,他们遇到了守山人克林。他认得依卜。靠了他的帮助,依卜和克丽斯玎终于回到家里来了。家里的人正在为他们担忧。他们终于得到了宽恕,虽然他们应该结结实实地挨一顿打才对:因为第一,他们把那只小猪掉到里去了;第二,他们溜走了。 克丽斯玎回到荒地上的家里去;依卜依旧住在树林边的那个农庄里。晚间他要的第一件事,就是从衣袋里取那个果——据说里面藏着“最好的东西”他小心地把它放在门和门框中间,使劲地把门关一下,果便被轧碎了。可是里面一仁也没有。只有一堆好像鼻烟或者黑的沃土似的东西——这就是我们所谓虫蛀了的果。 “是的,这跟我所想到的恰恰差不离,”依卜说。“这么一个小果里怎么能装得下世界上最好的东西呢?克丽斯玎也不会在她的两个果里找到丽的衣服或金车!” 冬天到来了,新年也开始了。 好几年过去了。依卜现在要受信礼了,而他住的地方却离开牧师很远。在这期间,有一天,那个船

热门小说推荐

最近更新小说