本站新(短)域名:xiguashuwu.com
第三章
作者得到“慧骃”主人的帮助和教导,认真学习它们的语言——关于这zhong语言的说明——几位。“慧骃”贵族chu于好奇前来看望作者——他向主人简单报告他的航海经过。 我那时唯一的想法就是努力学习它们的语言。我的主人(我以后就一直这么叫它)和它的子女们以及家中的仆人们都愿意教我。一tou畜生竟有理xing动wu的各zhong表现,它们认为这实在是一zhong奇迹。每样东西我都是用手指着问它们叫什么名称,我一个人的时候就把这些名称记到自己的日记本里,发音不准确时,我就请家里的ma多发几遍帮我纠正过来。这方面,有位当仆人的栗se小ma随时都愿意为我效劳。
它们说话主要是用鼻音和hou音,就我所知dao的欧洲语言来说,它们的语言和高地荷兰语或者德语相似,不过要文雅得多,han义也非常丰富。查尔斯五世[查尔斯五世,神圣罗ma帝国皇帝。据说他曾说过,他跟他的上帝谈话说西班牙语,跟他的情妇说意大利语,跟他的ma说德语。]就发表过这样的见解:他要是同他的ma说话,一定会用高地荷兰语。
我的主人异常好奇,而且很有耐心,它闲的时候就多hua上几个小时来教我。它jian信(这是它后来告诉我的)我是一只“野胡”可是我可教、有礼貌、干净,这样一些与“野胡”那样的动wu完全相反的品质令它大为惊奇。对于我的衣服它最gan困惑;有时它自己在那儿想,这些东西会不会是我shenti的一bu分呢?因为我从来都是在它们全家都睡了才脱衣服休息,早晨它们还没有醒我就又穿上了。我的主人急切想知dao我是从哪儿来;我的一举手一抬足看来都很有理xing,这又是怎样获得的。它非常想让我讲我的故事给它听;我学它们的语言,单词和句子现在都能说得很熟练了,所以它希望我不久就能亲口把我的经历告诉他。为了帮助记忆,我把学过的所有单词全都用英文字母拼好,连同译文一起写了下来。一段时间之后,我当着我主人的面也敢zuo了。不过我费了不少口she2向它解释我那是在干什么,因为这些ma民gen本就不知dao书或者文学是什么。
大约过了十个星期,它提的问题大bu分我都能听懂了,而三个月一过,我就能够勉qiang地回答它的问题。它非常想知dao我来自这个国家的哪一个bu分,是怎样学会模仿理xing动wu本领的,因为“野胡”(仅仅从可以看得到的tou、手和脸来看,它认为我完全像一只“野胡”)虽看似有几分机灵,却最爱调pi捣dan,据说是一切兽类中最不可调教的畜生。我回答说,我从一个很远的地方来,和许多同类坐着用树干zuo成的中凹的一个ju大容qi,漂洋过海到了这里。我的同伴qiang迫我在这里的海岸登陆,抛下我不guan,让我自求生存。我费了相当的口she2,又借助于不少手势,才使它明白了我的意思。它回答说,我肯定是弄错了,要不就是我说的事并非它本来的那个样子(它们的语言中没有任何表示说谎或者虚假的词儿)。它知dao海那边还有什么国家是不可能的,一群育生也不可能随心所yu地在水面上移动一个木tou容qi。他相信在世上现存的“慧骃”中没有一个能zuochu这样的容qi,也不放心让“野胡”去设法zuo这样的事。“慧骃”这个词在它们的语言中是“ma”的意思,就它的词源而言,是指“大自然之尽善尽mei者”我对我主人说,我不知dao该怎样表达自己的意思,不过我会尽快改变这zhong状况,希望短时间内就能告诉它zhongzhong稀奇古怪的事。它非常高兴,就指示它自己的母ma、小ma以及家中的仆人利用所有的机会来教我,而它自己每天也要hua上两三个钟tou。住在附近的几位男女ma贵族听说我们家有一tou神奇的“野胡”不但能像“慧骃”那样说话,而且言谈举止似乎还显louchu几分理xing,就经常xing地上我们家来拜访。这些ma贵族很高兴同我谈话。它们向我提chu了许多问题,我则尽我所能给予回答。这一切都是我语言进步的先决条件,从我到这地方时的那天算起,五个月之后,它们无论说什么我都能听懂了,同时我也能够相当不错地表达我自己的意思。为了想看看我并且想同我jiao谈来拜访我主人的“慧骃”都不大相信我真的是一只“野胡”因为我的shenti表面盖着一层东西,和“野胡”有差异。它们gan到非常惊讶,怎么看到我shen上除了tou、脸、手之外,没有那通常的mao发和pi肤。但是,大约两个星期前发生的一桩意外事却使我向主人透lou了我的秘密。我曾告诉过读者,每天晚上等全家都入睡之后,我才脱下衣服并把衣服盖在我的shen上休息,有一天大清早,我的主人派它的贴shen仆人栗se小ma来喊我过去。它进来时我正在熟睡中,衣服掉到一边去了,衬衫都在腰bu以上。它发chu的声音把我吵醒,我见它把主人吩咐的话说得有点颠三倒四,接着他返回到主人那里,惊慌失措地把它看到的情况胡luan报告了一通。这我立刻就知dao了,因为我一