现在他准备好了。“让夜晚降临吧!让时间过去吧!让早晨到来,那时我那丽的梦中人将会为我而醒来!”
“她就是一个梦中的人,”路易斯想,“她将会为我醒来。这首歌真是太合适不过了。”
路易斯对他的计划很满意,便开始着手准备了。他游向岸边,摘下他的东西,藏到一丛木的后面,然后又回到
中,吃了
饭,洗了个澡。接着他又仔细地梳理了自己的羽
。他想要在明早见到她时让自己的样
显得最帅。他在
中转了一会儿,想着他喜
的所有歌曲,想挑
一首可以在早晨
给
娜听的歌。最后他决定
奏那首“梦中的
人,为我醒来吧”。他一直
着这首歌。它的旋律忧伤而又甜
。
路易斯游到岸边去找他的东西。当他往木丛下看时,他惊呆了:他的奖章还在那儿,他的石板石笔,他的钱袋也都在那儿,可小号哪里去了呢?他的小号没有了。可怜的路易斯!他的心
几乎都停止了。“噢,不!”他自语。“噢,不!” 没有了他的小号,他的整个生活将会毁灭,他所有为将来的打算都会落空的。
当路易斯看到她真的那么可时,全
都颤抖起来了。他又想游过去对她说 ‘吭—嗬’,看她是否还记得他了。可他有了一个更好的主意。
他又气又怕,慌得快要发狂了。他
回
中,在湖里四下打量着。他远远地看见了一只小林鸭,③他的嘴边似乎有些什么在闪着光。正是那把小号,没错!林鸭正在试着
它呢。路易斯狂怒起来。他飞一样地掠过湖面,速度比他从
中救起阿普尔盖特那天还要快得多。他直冲到林鸭
边,用他的翅膀照他的
猛烈一击,夺回了这把珍贵的小号。林鸭昏了过去。路易斯
净小号,
去里面的
,把它挂回到他的脖
上,它本该在的那个地方。
的;她不理我是因为我不能对她说我的
。现在,多谢我那勇敢的父亲,我有了我的小号了。靠着音乐的力量,我能对她表达
我
的激情和
烈程度。她将会听到我说‘吭—嗬’的。我要用音乐语言,一
任何人都能听懂的语言告诉她我
她。她将听到天鹅的喇叭,她将是我的。至少,我希望她将如此。”
现在他在焦急地等着早晨的来临,可他还有夜总会的工作要呢。他知
这一夜会很长,他也不能
睡。
下午快要过去的时候,娜完全苏醒过来,朝四周看了看,吃了
东西,洗了个澡,然后从
中走
,站在那里
了好长时间梳理她的羽
。当她的羽
全被梳理得光
如初时,她的样
极了——庄重,娴静,
雅,分外
柔。
他决定把这首歌得比以往任何时候都好。这是他
得最好的曲
之一。他的确知
怎么才能把它
得非常好。有一次,当他在他的一个星期日音乐会上
奏它时,费城一家报纸的某个乐评家听到了他的
奏,便在第二天早晨的报纸上说: “他
的某些旋律就像被举到灯光下的宝石。他所传达
来的激情是无暇纯粹的,绵绵不绝的。”路易斯记住了这句评论。他为此而骄傲。
夜终于降临了。九钟到了。路易斯坐着
租车去工作了。动
园静了下来。游客们全回了家。多数动
都在睡觉或者打瞌睡。只有
“别急,”他想。“反正她今晚也不会离开费城的。我要去我的工作了,等我回来时,我将整夜地在她
边守候。天一亮,我就用我的情歌把她唤醒。她那时刚好半醒;我的小号声将
她睡意朦胧的大脑,用激情把她征服。我的小号声将是她醒来后听到的第一
声音。我将是难以抗拒的。我将是她睁开
后见到的第一只鸟儿,她从那一刻起就会
上我的。”
通常,如果鸟湖上来了一只陌生的鸟儿,其中的一个理员就会向鸟类
理负责人汇报,他的办公室就设在鸟屋里。这个负责人接着就会下令给新来的鸟儿“打尖”——剪掉它的一只翅膀尖。可今天,那个平时负责照看
禽的
理员恰巧得了
,没来上班。没有人注意到这里新来了一只号手天鹅。而且,
娜表现得又很安静——因此她没有引起任何人的注意。现在湖上有五只号手天鹅了。原来这里只有三只被囚禁的天鹅,好奇,快活和冷淡。现在这儿新来了一只天鹅,
娜,她虽然仍是浑
乏力,可
却在渐渐地康复。