“你是说……”哈思索了片刻,“你是说别学会惹祸吗?”
“没有,可是听说过。男孩们在下游不远的地方游泳,那里有一个游泳区。他们还下河摸鱼哩!这条河越往下游,河
越宽。它
到卡斯尔福特,再到伊利,最后
大海。他们都是这样说的。”
“这不能算是大河,”汤姆发表评论说。“看来河很浅,河里还长着
草。”
公鹅冲到汤姆面前停住了。隔了一会儿,它终于掉转方向。摇摇摆摆地追上了母鹅和小鹅,跟在它们后面,仍象刚才那样注意着周围的动静。
“哈,”汤姆好奇地问,“既然你喜
这条河,那你为什么不象其地人那样下去游泳,趟
,在
里玩呢?你还可以搞一条船坐着它顺
而下,看看这条河究竟
到哪里。”
“你去过吗?”汤姆问。
哈只知
这条河,就是这条河引起了她的兴趣。她渴望地看着河
顺
而下,十分羡慕那奔
不息的河
。
一想起婶婶,哈慌忙
起来,说她得
上回去,汤姆怎么说也留不住她。她飞跑着穿过牧场,跑向篱笆中间那条通
,汤姆跟在后面。他们一离开河边,一群大鹅、小鹅就都上岸来了。那三只大鹅,尤其是那只公鹅,恶狠狠地盯着汤姆和哈
。汤姆和哈
每次从秘密通
爬
爬
,它们都看得一清二楚,后来也从这条通
钻
了
园。
大鹅带着一群小鹅,神抖擞地跟在小鹅后面保护。汤姆和哈
不想赶走它们。它们的目的是到河边玩。哈
跟着汤姆慢慢往前走。小鹅嘎嘎地叫着转
向小河跑去;两只大母鹅也跟着向前;压阵的是一只大公鹅。它一摇一摆,生气地嘎嘎叫着。长脖
上的羽
一
竖了起来;它的
忽而朝左,忽而朝右,总有一只
睛盯着后面的敌人。它不时蓦地转过
,
着
,伸长脖
,准备应付不测事件。突然,它的长脖
向前一伸,俯冲下来,
几乎要碰到地面,象一条蛇似地发
咝咝的声音。它向汤姆发动
攻了。汤姆始终是它
攻的目标,因为遇到这
情况,哈
早就离汤姆远远的,躲在汤姆
后,不让大鹅看见。
“所有的河都是
大海的,”汤姆说。
“汤姆,有时甚至在这里河也很大。在冬季和
季,有时还发生
灾,河
淹没了河岸,一直淹到牧场。”
哈惊讶地瞧着汤姆,她告诉汤姆,婶婶不许她来牧场,怕她去河里玩,万一掉
河里给淹死。
哈第二次惹的祸,却是亚伯
莫能助的了。他们担心在
园里
箭要闯祸,所以哈
就向篱笆外
,把箭
到牧场上,然后她和汤姆从篱笆中间那条通
爬
去,把箭拾回来。他们踩坏草地倒不要
,反正牧草已经给
吃得差不多了。去找箭要耽误
箭。但是汤姆喜
找箭这
探险活动,哈
也一样。他们在找箭中发现了牧场边上有条河,那条河就象有
力似地
引着哈
。哈
向河边走去,连碰到河边的鹅群都不拍了。
但是,哈望着下游方向说:“你应该到它的下游去看看。”
亚伯只是,走开了。
就这样,鹅群来到了河边,一只只扑通扑通河里,在
里游起来。大鹅还在不断发
嘎嘎的抗议声;小鹅却早已忘记了刚才所谓的危险,在河里
快地游着。汤姆和哈
一会儿坐在河边,一会儿又站起来沿着河漫步。哈
很喜
这条河,可是汤姆觉得它没什么了不起,他见过比这更大的河,而哈
只见过这条小河。
,而是一严重警告。