电脑版
首页

搜索 繁体

20-天使说的话(2/2)

“确实很费解,”哈表示赞同,“我想谁都不知它到底是什么意思。《启示录》里满是天使、怪兽和莫名其妙的话。就是那样。”

然而汤姆什么也没明白,他对哈这么说了。

冬天的加房里面看上去跟以前完全不一样。火炉里烧着旺火,给房的里的,小房间里又闷又,被火光映得红通通的。哈一下就找到了《圣经》,拿到汤姆面前。

“可是最后这句——‘不再有时日了’——它是什么意思呢?”汤姆追问,“我必须知,它很重要——大钟的钟摆上写着这句话,天使起誓也说这句话——他起誓说不再有时日了。他说这话是什么意思呢?”

“‘七雷所说的你要封上,不可写来。’

“也许指的是最后审判日的号声响——世界末日来临吧。”哈不很明确地说。汤姆看她不会再给他多少帮助了。她已经合上《圣经》,往后跨了一步,准备把它送回加房去。她朝池塘的方向望去,两只睛顿时就亮了——亚伯果然在为她扫去池塘里其他地方的积雪。

她拿着书往后翻,一边轻声地自言自语:“……《启示录》。《启示录》是《圣经》的最后一分。”

他们继续在《圣经》里查找,终于,哈找到了那一章的那几节。

现在翻到了《圣约翰启示录》,汤姆的目光越过她的手臂读着书上的文字。就在这时,传来了轻轻的响声——是一双脚踏在雪地上的声音——两人都抬起来:亚伯转过榛树桩的拐角过来了。他也许是来火炉,也许——因为他手里拿着一把长柄细枝扫帚——是来帮哈把池塘里其他地方的积雪扫掉。

亚伯仍然瞪着睛。

“我又看见另有一位大力的天使从天而降,披着云彩,上有虹,脸面像日,两脚像火。他手里拿着小书卷,是展开的。他右脚踏海,左脚踏地,大声呼喊,好像狮吼叫。呼喊完了,就有七雷发声。七雷发声之后,我正要写来,就听见从天上有声音说:

误解了亚伯脸上惊愕的表情,她以为亚伯是盯着《圣经》,实际上他是盯着汤姆——或者,更准确地说,盯着跟《圣经》在一起的汤姆。“亚伯,”哈不安地说,“你生气啦?我们——我的意思是,我,当然啦,是我——我想在《圣经》里查儿东西,很快就完。”

汤姆念:“《启示录》,第十章,第一至六节。”他大声重复着,想把它牢牢记住。就在这时,哈说:“嘘!楼上是不是有动静?”她慌慌张张地把钟盘的门重新关上,着汤姆门来到园里。

已经把《圣经》放了回去。“你跟我一起到池塘去看我冰吗,汤姆?”

这时汤姆想起了亚伯放在加房里的那本《圣经》,于是他们就往那边去了。汤姆注意到现在哈很轻松地就把门打开了:她一伸手就够到门上的方铁块,甚至用不着踮起脚尖。显然,从汤姆最初在园里见到她之后,她已经长大了不少。

“我所看见的那踏海踏地的天使向天举起右手来,指着那创造天和天上之,地和地上之,海和海中之,直活到永永远远的,起誓说:‘不再有时日了。”’

“不,”汤姆说,“我要好好想一想。”

他带着沉重的思绪,转离开了哈,离开了他如此却妨碍他思考的园里寒霜晶莹的一切,走大房,上楼回到床上去了。

“《启示录》第十章,第一至六节。”汤姆一边走一边念叨。

“不再有时日了……”汤姆喃喃地念叨,他想到世界上所有的钟都不再走动、不再敲响,被最后审判日的号声淹没,永远停止。“不再有时日了……”汤姆又说了一遍。他隐隐地觉得,这六个字里似乎蕴着无穷的可能

“如果你反对的话,我非常抱歉。”哈说完,等待他的反应。

“我最好把我的《圣经》拿来帮你查一查。”哈说。但她似乎非常不愿意再走大房到楼上去了。

他呆呆地站在那里。

汤姆读完后,脑里又是云又是虹,又是火焰又是雷电,以及所有这一切加在一起的壮丽辉煌——大概就像多年以前那位不知名的钟盘画家脑海里的情形一样。

我不记得是哪一章哪一节了。”

“不……不……”他似乎在理清脑海里的思路,“那本书里有‘真理’,也有‘灵魂的得救’。凡是阅读这本书的人——不,他们绝对不该下地狱。”他用手碰了碰垂在额前的一绺发,似乎是在不合时宜地表示一歉,但汤姆知他是在有意识地歉,在向他歉。然后,亚伯似乎不愿意再打扰他们,转离开了。

热门小说推荐

最近更新小说