一想到这段往事,利斯特尼茨基总是不寒而栗,他激动地用新的光打量着哥萨克们的脸,想
:“难
这些人有一天,真会也那样一转
,向我们冲过来,而且除了死亡以外,再没有什么东西可以制止他们了吗?”当他的视线与这些疲惫、充满仇恨的目光相遇时,便得
肯定的结论:“他们会向我们冲过来的!”和去年相比,哥萨克的情绪已经发生了
本的变化。甚至连唱的歌曲也变了——都是些在战争中诞生的、音调
沉、凄凉的歌曲。利斯特尼茨基走过连队驻扎的那间工厂的宽敞板棚时,经常听到一支忧郁的、无限哀伤的歌曲。总是由三四个人合唱这支歌。一个伴唱的中音唱
非常清脆有力的音调,它掠过
重的低音
,颤抖着向
去:
过了一天,这个团就从前线撤下来,调到十俄里以外的后方去了。机枪队有两个人被捕,解送到野战军事法,其余的人——一
分遣送到后备团去,一
分分散到第二哥萨克师各团去了。在几天的休整中,团队整顿得有
儿样了。哥萨克们都洗了澡,换了衣服,仔细地刮了脸——不象在战壕里那样,常常用一
简单,但是很痛苦的办法来消灭脸腮上的长胡
:就是用火柴把胡
烧掉,火焰燎着那些
,只要一烧到
肤,——便用预先准备好的浸
的手巾在脸颊上一抹。大家都把这
方法叫作“煺猪法”
你呀,亲的妈妈,
搜查没有任何结果。仅仅在第一排的一个哥萨克的军大衣袋里搜
了一张
皱的传单。
不要为我过分悲伤。
“请宽恕我吧,老爷!我几乎是不识字的!本就不会看书。我捡起来的目的是因为卷烟纸没有啦,可是叶
烟还有,恰好看到了这张纸片,我就捡起来啦。”
听不到黄莺的歌唱。
在清晨的园里我再也见不到黄莺,
并不是所有的人都要死在战场上。
噢,我生的故乡,
“你笑什么?”利斯特尼茨基脸涨得通红,走到哥萨克跟前,暴躁地喊;他那金黄
的短睫
在夹鼻
镜后面神经质地眨动着。
一九一五年,他曾亲看见一连步兵连续冲锋了五次,损失惨重,当又接到“继续冲锋”的命令时,连队的残兵败将竟擅自从防区撤下来,向后方开去。利斯特尼茨基奉命率领一连哥萨克去拦截他们,等他把
队布成散兵线,企图制止他们的逃跑行动时,那些步兵就向哥萨克们开起枪来。虽然他们不过六十几个人,可是他发现,这些人却以一
疯狂、绝望的英雄气概,拼死地反击哥萨克,
行自卫,在
刀的劈刺声中倒下,而在垂死之际,却还不顾一切地冲向死亡和毁灭,因为他们豁
去了,死在哪儿都是一样的。
团队在休息。表面上哥萨克们变得漂亮、快活了,但是利斯特尼茨基和所有的军官都知,这
快活情绪就象是十一月里的晴天一样:今天晴,明天就不一定了。只要一提到往前方开
,脸上的表情立刻就变了,低垂的
下面
不满和
森的敌意。人们都显得疲惫不堪,而这
的疲惫又引起了
神上的动摇。利斯特尼茨基清清楚楚地知
,一个人在这
神状态中,要是冲向某个目标,那是非常可怕的。
利斯特尼茨基停下脚步,倾听着,觉得歌曲朴素的忧伤情调有力地染了他。仿佛在他那
得越来越快的心上拉起一
绷得
的
亲的妈妈,要知
我再也见不到你。
倒是说一声,你们要找什么?如果是什么东西被偷了——说不定我们有人看见过在谁那儿。”
“用褪猪法给你刮,还是用别的办法呢?”不论哪个排的理发员总要这样问顾客。
哥萨克委屈地大声申诉,话声中充满了愤恨的情绪。利斯特尼茨基啐了一
,便走开了。军官们跟在他后面。
“我是捡来卷烟用的,”哥萨克没有抬起低垂的睛,笑了笑说。
“看过吗?”梅尔库洛夫问,他那惊慌地扔掉传单的样
,非常可笑。
哥萨克的脸上立刻变得严肃起来,笑容也消失了,仿佛被风刮跑了似的。