“同志们!我们以彼得格勒革命军事委员会的名义保证你们绝对安全。谁也不会伤害你们。”
“应该去把利斯特尼茨基找回来。”
“应该派个人去找炊事车——叫他们送饭来。”
“咱们简直象犊
一样——喂饱了往牲
棚里一赶。”
哥萨克和睦地纷纷拿起步枪,排好了队。
“这是他妈的什么规矩:把我们领了来,扔在院里,连饭都不
?!”
“等等,老兄!”第一连的一个威武的下士走来说。“跟着走——我们是非常
兴的…不过赤卫军会把我们枪毙吧?”
黑胡的
兵旁边站着另一个
材短
、脸上有
浅麻
的
兵。他扫了哥萨克们一
,转动着象
似的
壮的脖
,拍了拍自己
绷在制服里的
脯,说
:
第一连和第四连的哥萨克也凑了过来。大家商量了一下。每连派一个人,三个哥萨克走门。一个钟
以后,他们领来三个
兵。
兵们
过堵在
门
的一堆方木,穿过院
,故意装得很随便的样
;他们走到哥萨克跟前,互相寒暄了一阵。一个留着黑胡
的漂亮的
兵,穿着敞怀的帆布上衣,海军帽歪在后脑勺上,挤到哥萨克人群中去。
“听我说,乡亲们!咱们在这儿没有什么事可。应该撤
去,要不然咱们就要无辜遭殃。他们一开始对皇
攻,咱们呆在这儿
什么?军官——连影
都不见啦…难
咱们就该死,就该在这儿白白送命吗?回营房去,别在这儿蹭墙
啦!至于临时政府…它对咱们有啥用呀?!乡亲们,你们说哪?”“咱们从院
里一往外撤,赤卫军就要用机枪扫
。”“他们会砍掉咱们的脑袋!”
“你们不要带枪去,不然的话,人家会缴你们枪的,”拉古京建议说。
“喂,你们,大嫂们!跟我们一块儿走,怎么样?”一个连鬓胡
的哥萨克招呼她说。
没有得到回答。
“
“去找,去找!他在皇里,而士官生却不放咱们弟兄
去。”
“不行,咱们还是在这里老老实实呆到底吧。”
“哥萨克同志们!我们是革命的波罗的海舰队的代表,我们是来建议你们,撤冬
。你们没有必要来保护别人的资产阶级政府。叫资产阶级的鬼儿
们——士官生去保护它吧。没有一个步兵愿意来保护临时政府,而且你们的弟兄——第一团和第四团的哥萨克——已经跟我们合作啦。谁愿意跟着我们走——就请站到左边去!”
等候了两个钟的炊事车。可是,不用说炊事车,就连派
去的人也没有回来。原来是谢米诺夫团的步兵把从院
里开
来的炊事车给拦回去了。黄昏时分,原先聚集在
门附近的女突击队员们散成密集的散兵线;她们卧倒在木
下面,开始越过广场向什么地方
击起来。哥萨克们没有参加
击,在
烟,闲得无聊。拉古京把连队召集到
墙边,不时担心地打量着皇
的窗
,说
:
于是,派了两个哥萨克去找炊事车。
“各走自己的路吧,我们排撤啦!”
“不见得…”
“扛起枪——开步走!”拉古京定地说。
“我们护送你们!弟兄们,用不着疑神疑鬼的,我们不是你们的敌人,彼得格勒的无产阶级也不是你们的敌人,敌人是这些…”他笑着,翘起大拇指向皇一指说
,
了细密的牙齿。哥萨克们犹豫踌躇起来,女突击队员们走过来,听了一会儿,了哥萨克们,重又走回
门去。
“我们也撤!”
“派几个人去找布尔什维克说说——叫他们别碰咱们,咱们也不动他们。”
“那就自己好好想想吧!”