博加耶夫斯基哆嗦了一下,快步赶往卡列金的住。很快他就陪着将军回来了。
大家开始散去。博加耶夫斯基听到了这段谈话,便把亚诺夫叫到一边。
“什么事?什么事?”
博加耶夫斯基好象要闷死了似的,撕开衬衣领,冲
小房间。卡列夫弯着背,
握着黯淡的镀金窗
把手,站在窗边。他的肩胛骨在背上的外衣里面,痉挛地伸缩着,全
在哆嗦。哆嗦得很凶,间隔很长。成年人闷声的象野兽嚎叫似的大哭使博加耶夫斯基几乎站立不住。
博加耶夫斯基从房间里跑来;好象是被严寒冻的嘴
直哆嗦,结结
地问:
他回到自己住的房间。政府成员三五成堆,低声谈起来。有一个人说,卡列金的脸
很难看。博加耶夫斯基站在窗边,一句低得象耳语的话传到他耳边:
“请您到我那儿去一下。告诉斯韦托扎罗夫,叫他在存衣室等一会儿。”
function disp(type,num) {
军服上衣整整齐齐地挂在行军床旁边的椅背上,小桌上放着一只手表。
obj。style。display="block";
“你们在谈什么?”他问。
“诸位,说话请简短些!时间宝贵。要知俄罗斯就是亡于废话的呀。现在
会半小时。大家商量一下…然后尽快结束这次会议。”
if (obj。style。display=="none" || obj。style。display=="") {
他们一起跟着驼着背、快步走去的卡列金走了来。回到自己的房间,博加耶夫斯基
给亚诺夫一叠钞票。“这是四万四千卢布,请您发给那些人。”
亚诺夫略显窘态,走过来。“分非哥萨克政府成员,要求发给他们一些路费。”卡列金皱起眉
,严厉地说:
“噢噫!噢噫!啊——啊——哈——哈!…阿廖沙!…亲——人——哪!…”传了卡列金的妻
变了声的、可怕的、透不过气来的哀号。