电脑版
首页

搜索 繁体

第四十五章(2/3)

“我在收拾剩菜汤哪。”

“不用啦,亲的,你们到米古林斯克没有什么事可了。没有你们,人家已经把事情办妥啦,——昨天晚上已经收到了电报。请你们回去待命。把你们的哥萨克好好整一整!那么大的一个村——只来了四十名战士?!您对那些混不能客气!要知,这是有关他们生死存亡的问题呀!祝您健康,诸事如意!”

哥萨克们都开心了,成群结伙地往拴在板棚上的匹走去。赫里斯托尼亚如释重负似地了一气,拍了拍托米林的肩膀,说:“那么说是要回家转啦,炮手!”

彼得罗在黑暗里笑了笑,朝自家的院走去。

躯是那么大,竟迈着令人难以置信的轻捷的步,普通靴的靴底踏得咯吱咯吱响着,往家里走去。彼得罗回到广场上哥萨克们那里去。大伙立刻七嘴八

“有什么消息?”米-格里戈里耶维奇在门迎着他问

“把他们全都收拾啦?”

潘苔莱-普罗珂菲耶维奇来接过,卸下鞍,牵到棚,然后和彼得罗一同走

彼得罗喜形于,笑着说:

“我要见村长。您是村长吗?”

一个星期,就连老们也都不得不称是。他把哥萨克教得服帖到如此程度,他在镇民大会上发言以后(利霍维多夫很会讲话,不仅有力,而且才智横溢),老们就象一大群公似的,大声吼叫:“祝你成功,老爷!我们竭诚迎!”——“说的是!”新镇长严于职守;卡尔金斯克镇的人刚一听到谢特拉科夫村发生战斗的消息,第二天,就把镇上所有从前线回来的哥萨克都派往谢特拉科夫。外来(镇上的住有三分之一是外来)起初是不愿意去,有些从前线回来的步兵反对去,但是利霍维多夫在镇民大会上持己见,老们就通过了他提的建议:凡不愿意参加保卫顿河的“庄稼佬”一律驱逐境。第二天,立即有几十辆大车装满了步兵,他们拉着手风琴,唱着歌,浩浩,向纳波洛夫和切尔涅茨克村发了。外来中,只有为数不多的几个年轻步兵,由原在机枪第一团服役的瓦西里-斯托罗任科率领着,逃到赤卫军那方面去了。

“请您上把哥萨克装备起来。波乔尔科夫正率赤卫军越过纳戈林斯

“喂,怎样?”

丁-沙米利跟彼得罗分手时,轻松地哼了一声,说:“真是打够啦。这太好啦!

“还上米古林去吗?”

大家商量了一下,决定不在这里过夜,立即发。已经是哄哄地,一堆一伙地骑了市镇。如果说往卡尔金来时很勉,难得赶快跑,那么从这里回去时,则是快加鞭,使足了劲往回奔。有时甚至还要狂奔一阵;由于久旱无雨,蹄踏上,轰隆鸣响。顿河对岸的远山后面,闪着蓝的电光。回到村里已是午夜时分。走下山坡的时候,阿尼库什卡用他的奥地利步枪打了一响,接着就是几排齐,这是在通知村里:他们回来了。村里报以几声汪汪的犬吠,不知是谁的战,大概是知已经离家很近,厉声地嘶叫起来。回到村里,大家就散开,各自回家去了。

征完啦?”

“回家转!人家没有咱们已经把事情办妥啦。”

“好,谢天谢地!最好一辈别再听到打仗的事儿。”达丽亚从睡梦中醒来。浑乎乎的,忙给丈夫准备晚饭。葛利里披着衣服从内室走来;他搔着长满黑膛,嘲讽地眯睛,看着哥哥,问:

“我是。”

“咱们立刻动。”

“完啦。”

“那里的情况如何?”

“哼,那是一也不糊。咱们准能把剩菜汤收拾得光特别是还有我来帮忙。”

“家里的娘儿们这会儿正在想念咱们哩。”

镇长从彼得罗的走路姿势就已经看,他是个低微的军官。他没有请彼得罗去,摆一副不拘小节的、亲的样

复活节前,再也没有听到一战争的消息,可是在耶稣受难周的星期六,从维申斯克驰来了一位专使,他把满大汗的扔在科尔舒诺夫家的大门,——刀碰得门限乒乒响,跑上了台阶。

热门小说推荐

最近更新小说