“不为什么,我的女儿。”
还有一,说来很奇怪:珂赛特是个由修院培养
来的姑娘,知识非常贫乏,母
,更是她在童贞时期绝对无法理解的,因而她最后想到她只是尽可能少的有过母亲。这位母亲,她连名字也不知
。每次她向冉阿让问起她母亲的名字,冉阿让总是默不作声。要是她再问,他便以笑容作答。有一次,她一定要问个清楚,他那笑容便成了一眶
泪。
“好吧,那么我以后要时时刻刻待在这儿,让您非生火不可。”
是个举动鲁而心地善良的人。在卢森堡公园里,当他俩并坐
谈时,他常从书本知识和亲
磨难中汲取资料,对一切问题作
详尽的解释。珂赛特一面细听,一面望空怀想。
对童年珂赛特只是模模糊糊地记得一些。她回忆早上和晚上为她所不认识的母亲祈祷。德纳第夫妇在她的记忆中好象是梦里见过的两张鬼脸。她还记得“某天晚上”她曾到一个树林里去取过。她认为那是离
黎很远的地方。她仿佛觉得她从前生活在一个黑
里,是冉阿让把她从那
里救
来的。在她的印象中,她的童年是一个在她的前后左右只有蜈蚣、蜘蛛和蛇的时期。她不大明白她怎么会是冉阿让的女儿,他又怎么会是她的父亲,她在夜晚
睡前想到这些事时,她便认为她母亲的灵魂已附在这老人的
里,来和她住在一起了。
珂赛特极这老人。她随时跟在他后面。冉阿让待在哪儿,哪儿便有幸福。冉阿让既不住楼房,也不住在园
里,她便
到那长满
草的园
不如后面的那个石板院
好,那间张挂
衣、靠墙摆着
垫围椅的大客厅也不如那间只有两张麦秸椅的小屋好。有时,冉阿让因被她纠缠而
兴,便带笑说:“还不到你自己的屋
里去!让我一个人好好歇一会吧!”
珂赛特和他一门时,她总
靠在他的臂膀上,心里充满了自豪和幸福。冉阿让知
这
满的温情是专属于他一个人的,
到自己心也醉了。这可怜的汉
沉浸在齐天的福分里,乐到浑
抖颤,他暗自庆幸的将能这样度此一生,他心里想他所受的苦难确还不够,不
享受这样
好的幸福,他并从灵魂的
谢上苍,让他这样一个毫无价值的人受到这个天真孩
如此真诚的
。
“某些男人。”
这个淳朴的人能使珂赛特的思想到满足,正如这个荒园在游戏方面使她满意一样。当她追够了蝴蝶,
吁吁地跑到他
边说:“啊!我再也跑不动了!”他便在她额
上亲一个吻。
这是于谨慎小心吗?
于敬意吗?是害怕万一传到别人耳朵里也会引起一些回忆吗?
然而,冉阿让是快乐的。
一天,珂赛特对他说:“爹,昨晚我在梦里看见了我的母亲。她有两个大翅膀。我母亲在她活着的时候,应当已到圣女的地位吧。”
“通过苦难。”冉阿让回答说。
“不对!难男人便应当挨冻受饿吗?”
“因为你是个女人,并且是个孩。”
“亲的孩
,多少人比我
多了,可他们
上连块瓦片也没有呢。”
这时,她便向他提那
不顾父女尊卑、
憨动人、极有风趣的责问:“爹,我在您屋
里冻得要死了!您为什么不在这儿铺块地毯放个火炉呀?”
冉阿让守如瓶,芳汀这名字便也湮灭了。
在他坐着的时候,她常把自己的脸靠在他的白发上,悄悄掉下一滴泪,心里想
:“他也许就是我的母亲吧,这人!”
于是,为了不让珂赛特吃黑面包,冉阿让只好改吃白面包。
她还对他这样说:“爹,您为什么老吃这坏面包?”
“那么,我屋里为什么生着火,啥也不缺呢?”
“好吧,您要吃这,我也就吃这
。”
在珂赛特还小的时候,冉阿让老和她谈到她的母亲,当她成了大姑娘,就不能这样了。他
到他不敢谈。这是因为珂赛特呢,还是因为芳汀?他
到有
敬畏鬼神的心情使他不能让这灵魂
珂赛特的思想,不能让一个死去的人在他们的命运中占一个第三者的地位。在他心中,那幽灵越是神圣,便越是可怕。他每次想到芳汀,便
到一
压力,使他无法开
。他仿佛看见黑暗中有个什么东西象一只
在嘴
上的手指。芳汀原是个识羞耻的人,但在她生前,羞耻已
暴地从她心中被迫
走了,这羞耻心是否在她死后又回到她的
上,悲愤填膺地护卫着死者的安宁,横眉怒目地在她坟墓里保护着她呢?冉阿让是不是已在不知不觉中
到这
压力呢?我们这些信鬼魂的人是不会拒绝这
神秘的解释的。因此,即使在珂赛特面前,也不可能提到芳汀这名字了。