③安娜·拉德克利夫(AnneRadcliffe,1764—1823),英国女作家,著有一些描写秘密罪行的小说。
①阿尔芒·加莱尔(ArmandCarrel,1800—1836),法国资产阶级政论家,自由派,《国民报》的创办人之一和编辑。
,只要那里有摆一张椅的地方’”“应随时准备好,晚上会有人在
黎的荒僻角落里抢劫那些孤零零的人家(在此我们领教了警察的想象,这位和政府混在一起的安娜·拉德克利夫③)”“奥白利屠夫街设了炮兵阵地”“罗博和毕若已商量好,午夜或至迟到黎明,就会有四个纵队同时向暴动的中心
攻,第一队来自
士底,第二队来自圣
尔丹门,第三队来自格雷沃,第四队来自菜市场区;军队也许会从
黎撤走,退到
尔斯广场;谁也不知
会发生什么事,但是,这一次,肯定是严重的”“大家对苏尔特元帅的犹豫不决都很关心”“他为什么不立即
攻?”“肯定他是
莫测的。这
老狮
好象在黑暗中嗅到了一只无名的怪兽”
①拉格朗日(CharlesLagrange),在里昂建立“步社”一八三四年他领导里昂工人起义。
傍晚时分到了,戏院都不开门,巡逻队,神情郁怒,在街上来回巡视,行人被搜查,形迹可疑的遭逮捕。九钟已经逮捕了八百人,警署监狱人满,刑
监狱人满,拉弗尔斯监狱人满。特别是在刑
监狱,在人们称为
黎街的那条长地
里铺满了麦秆,躺在那上面的囚犯挤成了堆,那个里昂人,拉格朗日①,正对着囚犯们大胆地发表演说。这些人躺在这些麦秆上,一动起来,就发
一阵下大雨的声音。其他监狱里的囚犯,都一个压着一个,睡在敞开的堂屋里。
空气
张,人心浮动,这在
黎是少有的。
②克洛尔(BertrandClausel,1772—1842),伯爵,法国将军,一八三一年起是元帅,一八○九年至一八一四年参加比利
斯半岛战争,后任阿尔及利亚总督(1830—1831和1835—1837)。
在自己的家里人也都采取了防御措施。母亲的,
妻
的,都惴惴不安,只听见她们说:“啊,我的天主!他还没有回来!”难得听到一辆车
在远
动。人们立在大门
听着那些隐隐传来的、不清晰的鼓噪、叫喊、嘈杂的声音,他们说:“这是
队走过。”或者说:“这是装弹药箱的
车在跑。”他们听到军号声、鼓声、枪声,最揪心的是圣
里的警钟声。人们等待着第一声炮响。一些拿着武
的人忽然
现在街角,喊
:“回家去,你们!”随即又不见了。大家赶
推上门闩说
:“几时才闹得完啊?”随着夜
的逐渐加
,
黎暴动的火焰好象也越来越显得
惨骇人了。