我微笑着,喝完我的酒。
“当然。”
“好。还有,我要你打开仆人们的那扇门,行吗?”
三分钟后,所有的东西都了我的外
袋。我迅速地原路返回。有那么一阵,我真希望能看见
尔丁从外面回来发现太太还活着,保险箱却已经空了的情形时的表情。这个人的冷漠无情,打开始就让我厌恶之极。
“星期四午夜?”尔丁说“我让我妻
一个人在家,然后想办法把仆人们支走。”
“我还有一个原则。”尔了说:“遇到正面可以完成的事,从不回避。”他的手伸
衣袋,拿
一只厚厚的
纸信封,放在我面前“五千元。”
“你真想知?”
“可以。”尔丁思索了一会“卡尔,你准备怎么
?”
穿过黑乎乎的、长满林木的地面,我谨慎地向前走。周围静悄悄的,狗也没叫,尔丁
他说的
了。
“狗呢?”我问。
“明晚,九。”
“这儿。”他说着摊开一张纸,了五分钟向我解释纸上的内容,然后问:“你什么时候下手?”
我了整整十一分钟才找到他嵌在墙里的保险箱。那是个方形的带转盘的、老式的保险箱。打开后,我发现里边共计:现金两千块,一条钻石项链,两
耳环,不少于一万五千元的公债。
“是吗?”我举起酒杯“敬你,尔丁先生,还有瑞拉。”
我很快找到仆人们的那扇门,试着推了一下,门开了。我溜了
去,拿
笔式手电筒,轻轻地把门关上。站在原地听了一会,周围一片安静。
我站在有装饰扶手的楼梯底,再听了一会,好像从楼上暗
传来妇人的鼾声。剩下的就只有一座老爷钟的钟摆声。
“我的原则是约会准时。”
“好品德。”
尔丁太太,我愉快地想,祝你有一个愉快的梦。然后我离开楼梯,走
尔丁的私人书房。
他扬起眉“这你也知
?”
“敬瑞拉?”他说,里的冰
化了一些。
“好的,”我把信封收起来,也没有数,问:“平面图呢?”
尔丁冷冷地笑起来“那个统计真是很有趣。”
尔了
,站起来“那么,明天见。”说着离开了酒吧。
“正到达。”我愉快地说。
我在脑里又研究了一次
尔丁给我的平面图,然后扭亮电筒,以左手遮住光圈,穿过后面房间,找到有个圆形人
的甬
。
“好,”我说“如果你决定接受我的服务,带五千块现钞来,小面额的。外加一张你家房的平面图。”
星期四午夜前几分钟,我把车停在一个不会招来怀疑的地方,走完四分之一里路到尔丁的家。顺着
的、长满青苔的围墙,穿过一片月桂树的矮树林。我停下来,
上一副薄手
,爬过墙,没费什么力气就
到了院
里。
尔丁说。他现在又恢复了平日的模样,镇定,自信,善于计算。“我不喜草率行事。”
“我试着把它们锁上就是了,不会给你添麻烦。”
“我想,那会是个意外。”我回答说“你知,每五个家
意外事件,就会有一个发生死亡。”
“哈,不要细节,”他回答说:“我要一个大概。”
“不用着急。”我告诉他。
“在你喜的任何时候。”
第二天晚上,九整,在我叫第二杯酒时,
尔丁来了。侍者离开后,我向他晃了晃酒杯,他向我的桌
走过来。