电脑版
首页

搜索 繁体

一杯草药茶(2/3)

“地到一定程度后,园丁就准备用药了。同时,瓶的方法也可以用。不我怎么看,这方法给我一特别奇怪的觉。”她用一只布满皱纹的手拍了拍自己的面颊“噢,我这个主人真差劲。我应该给你倒杯茶来。”

“胁迫?”詹金斯发现,一下变得难以下咽了“哪儿有这样的事。每个细节都过了目。他的决定,都是在他完全自主的情况下的。我想你是受了什么人的鼓惑。打那样的主意可没什么好结果。”

“这事在商场上实属平常,”詹金斯平静地说“一个环节上了错。不是你丈夫的责任。它就那么发生了。”

“我一向认为一定会有更好的解决办法。”

她微微一笑“我已经有一位律师了,”她说.“考德雷先生给了我所需要的所有帮助,我认为他需要跟你讨论一些事儿。”

他安抚地微微一笑“生意就是生意,鲍恩太太。你大可不必把这看成是个人恩怨。说了归齐,你不是也有东北公司的票么。分红时你也会有相应的红利的。”

“我想一定不错。”

“是啊。不过你也不用太沉湎于此了,鲍恩太太,他肯定是生病了。”

“打官司只会带来令人不快的经历,鲍恩太太。我想你是不会喜觉的。”

她摇了摇“他是心碎了,詹金斯先生。他把他的全心都倾注在这项事业中了。而它又失去得太突然了。他觉得自己被卖了。”

他正琢磨呆会儿该怎么提问,鲍恩太太推着一辆来了,上面除了茶壶、茶杯,还有装饰着大理石纹的糕和饼之类的品。詹金斯发一声惊叹:“让我来帮你。”他说。

他极力掩饰自己的不安“如果是公司事务.那随时可以安排,没有问题。不过,据我所知,一切都很正常,我向你保证。”

“园丁说,要彻底消灭它们,只有一个办法,”鲍恩太太说“那就是毒死它们。听上去很可怕,对吧?我不喜杀死动。但为了保住我的园,我必须这样。星期天他就已经把药买回来了,现在就放在储藏室里。”

“原来如此。”

“诉讼耗时伤神,”她说着,也呷了一自己杯里的茶“鲍恩先生说过,如果你想解决

詹金斯清了清咙,那里有个饼渣不上不下的.“我正在想,鲍恩太太。我和鲍恩先生共同的安排是想让你过得好。如果你有什么问题或要求,请让我知。没有必要征求其他人的意见。有些年轻律师很缺乏经验。”

谢谢。人应该知足。但我丈夫的死的确是个晴天霹震。”

“法律条文我是不懂,詹金斯先生,但我知,如果我能证明我丈夫是在某程度上受到胁迫的,那么,法院一定会宣布协议无效。”

“很少的一儿,我得说。越来越不敷。”

她看上去有些担心“萨姆·考德雷是个聪明的年轻人。”

“草药泡的茶,”她说“我想你一家会喜的。这茶并不酽,只是有苦,但有些人还特别喜。”

“日好过时我们还有个帮佣,”他们都坐下后,鲍恩太太说,可自从生意失败——算了,人总得活下去。我总是禁不住要回想以前,我和鲍恩先生是多么满足和幸福,都以为会有一个满的晚年。我从没想到会孤独一人,勉维生。”

“那真是太好了。”他说。

詹金斯又呷了一茶,这时,他似乎略有所悟。更好的办法?她到底什么意思?

“不错,是有一个。等天晴后我一定带你去看看。不幸的是有鼹鼠刨儿。我的园丁和我想用捕鼠夹逮它们,但是,它们的数量实在太多了。”

“鼹鼠?我认识的一个朋友,他治鼹鼠的方法是在园的地里理上空瓶,让瓶朝上。据他说,风会让瓶声响,鼹鼠听到后就会往里钻。”

他试图转变一下话题“这样的天气真是太糟糕了。我本想参观一下你的园的。我知你有一个非常值得骄傲的漂亮园。”

鲍恩太太从椅上站起来,走到炉前拨了拨火“以我所的位置,我从这件事情中学到不少东西,詹金斯先生。从保罗死前对我讲的一些情况看,我知它并非‘就那么发生了’。公司陷困境属实,但他是被诱骗到某境地的,走到那一步,他只能以实价的一小分售自己的心血结晶。”她的脸发红,是火烤的还是情绪激动使然,詹金斯无法分辨。鲍恩太太转过来面对他“你必须承认你大获其利。”

“就是他的死法,”鲍恩太太说“不太能让人接受。他一向责备那些轻生的人们。我无论如何无法让自己相信,他会这样可怕的事情来。”

“当然,我能理解。还好,我看你的生活环境还是舒服的。”

在等她从厨房回来的这会儿工夫里,詹金斯心里有儿奇怪,她为什么没有问起他对这所房的观。也许她以为她的贫穷已经唤起了他的同情心。他看看表,已经三了。他得找个借尽快结束这次拜访。但是,走之前还得问问萨姆·考德雷的情况。

热门小说推荐

最近更新小说