电脑版
首页

搜索 繁体

十(1/6)

本站新(短)域名:xiguashuwu.com



公爵夫人所探知的关于瓦莲卡的shen世和她同施塔尔夫人的关系以及施塔尔夫人本人的详情是这样的:

施塔尔夫人是一个多病而热忱的妇人有人说是她把她丈夫折磨死的也有人说是她丈夫行为放dang而使她陷于不幸。当她和她丈夫离婚以后生下她仅有的一个小孩的时候那小孩差不多一生下来就死掉了施塔尔夫人的亲戚知dao她多愁善gan恐怕这消息会使她送命就用同天晚上在彼得堡同一所房子里生下的一个御厨的女儿替换了她死去的孩子。这就是瓦莲卡。施塔尔夫人后来才知dao瓦莲卡不是她亲生的女儿但是她继续抚养她特别是因为不久以后瓦莲卡就举目无亲了。

施塔尔夫人在国外南方一直住了十多年从来不曾离开过卧榻。有人说施塔尔夫人是以一个慈善而富于宗教心的妇人而获得她的社会地位的;又有人说她心地上一如她表现的一样是一个极有dao德的、完全为他人谋福利的人。谁也不知dao她的信仰是什么——天主教呢新教呢还是正教;但是有一个事实是无可置疑的——她和一切教会和教派的最高权威都保持着亲密关系。

瓦莲卡和她经常住在国外凡是认识施塔尔夫人的人就都认识而且喜huanm-11e瓦莲卡大家都这样称呼她。

探听到这一切底细公爵夫人觉得没有理由反对她女儿和瓦莲卡接近况且瓦莲卡的品行和教养都是极其优良的:她的英语和法语都说得ting好而最重要的是——她传达了施塔尔夫人的话说她因病不能和公爵夫人会晤很为抱歉。

认识了瓦莲卡以后基di就越来越被她的朋友迷住了她每天都在她shen上现新的mei德。

公爵夫人听说瓦莲卡唱得好就邀请她晚上来给她们唱歇。

“基di弹琴我们有一架钢琴——虽说琴不好但是您一定会使我们得到很大的快乐””公爵夫人说louchu她那zuo作的微笑基di这时特别不喜huan这微笑因为她注意到瓦莲卡并没有意思要唱歌。但是晚上瓦莲卡来了而且带来了乐谱。

公爵夫人把玛丽亚·叶夫gen尼耶夫娜母女和上校也邀请了来。

瓦莲卡看见有她不认识的人在座完全没有显chu局促不安的神态她立刻向钢琴走去。她自己不能伴奏但她却能照歌谱唱得很好。擅长弹琴的基di给她伴奏。

“您有非凡的才能”公爵夫人在瓦莲卡mei妙地唱完了第一支歌曲之后对她说。

玛丽亚·叶夫gen尼耶夫娜母女表示了她们的gan激和赞赏。

“看”上校说向窗外眺望“多少听众聚拢来听您唱呀。”

在窗下确实聚集了一大群人。

“我很高兴能使你们快乐”瓦莲卡简单地回答。

基di得意地望着她的朋友。她为她的才能、她的歌hou和她的容貌而倾倒而尤其令她倾倒的是她的这zhong态度——瓦莲卡显然不觉得她的歌唱有什么了不起对于大家对她的赞mei毫不在意;她好像只是在问:“我还要唱呢还是够了?”

“假使我是她的话”基di想“我会多么引以自豪啊!我看到窗下的人群会多么高兴呀!但是她却毫不动情。她唯一的愿望是不拒绝我的maman要使她快乐。她心中有什么呢?是什么给了她这zhong然wu外的力量呢?我多么想要知dao这个而且跟她学习呀!”基di望着她的安静的面孔这样想。公爵夫人要求瓦莲卡再唱一支歌瓦莲卡就又唱了一支又是那样柔婉、清晰而mei妙她直立在钢琴旁用瘦削的、浅黑pi肤的手打着拍子。

乐谱中下一支歌曲是一意大利歌曲基di弹了序曲回tou望了瓦莲卡一yan。

“我们tiao过这个吧”瓦莲卡说稍稍涨红了脸。

基di吃惊地、询问似地盯着瓦莲卡的脸。

“哦那就下一个吧”她连忙说翻着歌谱立刻明白了那个歌一定有什么隐情。

“不”瓦莲卡微笑着回答把手放在乐谱上。“不我们就唱这支吧。”于是她唱得和前几支歌一样平静一样mei好。

当她唱完了的时候大家又gan谢了她就走去喝茶了。基di和瓦莲卡chu去走到和房子相连的小hua园里。

“您联想起和那个歌有关系的往事我说的对吗?”基di说。“不要告诉我”她连忙补充说“只说对不对。”

“不为什么不?我会告诉您呢”瓦莲卡直率地说不等她回答就继续说:“是的它引起了我的回忆那曾经是痛苦的回忆。我曾经爱过一个人我常常唱那支歌给他听。”

基di睁大yan睛默默地、gan动地凝视着瓦莲卡。

“我爱他他也爱我;但是他母亲不赞成因此他就娶了另外一个女子。他现在住得离我们不远我有时看到他。您

热门小说推荐

最近更新小说