电脑版
首页

搜索 繁体

八(4/5)

补充这么一句使他多少有一点心理准备。

利季娅·伊万诺夫伯爵夫人通常每天总要写两三封信给阿列克谢·亚历山德罗维奇。她喜欢这种联络方式这具有亲自会面所没有的风雅和神秘的味道。

二十四

庆祝会结束了。人们出来的时候碰了面闲谈着最近的新闻新授予的奖赏和大官们的升迁。

“要是玛丽亚·鲍里索夫伯爵夫人做了6军大官沃特科夫斯基公爵夫人做了参谋总长”一个穿金边制服的白老人向一个问他对于新任命有何意见的高大而漂亮的女官说。

“而我也做了副官的话”女官微笑着说。

“您已经有了官职呀。您掌管教会部。您的助手是卡列宁。”

“您好公爵!”矮小的老人说和一个走上来的人握手。

“您说卡列宁什么?”公爵说。

“他和普佳托夫得了亚历山大·涅夫斯基勋章。”

“我还以为他早就得了哩。”

“不。您看他”矮小的老人说用他的金边帽子指着穿着朝服、肩上挂着新的红缀带、正和帝国议会的一个有势力的议员站在大厅门口的卡列宁。“他还洋洋得意哩”他补充说站住和一个体格魁梧的漂亮的官中高级侍从握手。

“不他显得老多了”侍从说。

“因为操劳过度的缘故呀。他现在老是起草计划。不到他把一切都逐条说明了他是不会放走那个可怜的家伙的。”

“您说他显得老多了?I1faitdespassions!1我想利季娅·伊万诺夫伯爵夫人现在嫉妒起他的妻子来了。”

“啊请不要说利季娅·伊万诺夫伯爵夫人的坏话吧。”

“哦她爱上了卡列宁这难道有什么不好吗?”“可是听说卡列宁夫人在这里是真的吗?”

“哦不是在这宫廷里而是在彼得堡。我昨天还碰见她和弗龙斯基brasdessusbrasdessous2在莫尔斯基街上走呢。”

“netequin’apas…3”侍从开口说但是突然停止了让开路对一个走过去的皇族中的人鞠躬——

1法语:他正在恋爱呢!

热门小说推荐

最近更新小说