“卡德鲁斯猛地打了个寒颤。那女人的嘴似乎在动好象在讲话但不知是因为她讲话的声音太低了还是因为我的听觉已因
的睡意而变迟钝了总之她讲的话我一个字也没听清楚。甚至连我所看到的东西也都象隔了一重雾似的自己也不知
究竟是醒着还是在
梦。最后我合上了
睛失去了知觉。究竟我在这
毫无知觉的状态中睡了多久自己也不知
总之我突然被一声枪声和可怕的惨叫声惊醒了。房间的地板上响起了踉跄的脚步声接着楼梯上重重地
了一个响声象是有样笨重的东西无力地倒下去似的。我的神志还没有完全清醒时就又听到了
声和半窒息的叫喊声混成了一片象是有人在
行一场垂死的挣扎。最后的那一声喊叫拖得很长后来就愈来愈弱渐渐地变成了
这一声喊叫一下
把我从迷迷糊糊的昏睡状态中唤醒了。我急忙用一只胳脯撑起
环顾周围但见周围一片漆黑我
觉到
上好象雨
已经渗透了楼上房间的地板因为有一
的东西正一滴滴地落在我的前额上我用手抹了一把确觉得它
粘糊糊的。
会什么事所以也就不想去摆脱睡意的侵袭了。当我最后一次向房间里张望的时候卡德鲁斯和他的妻
已经坐了下来前者坐在一张木
的小矮登上那
小矮凳在乡下常常是当作椅
用的。他背朝着我所以我无法看到他脸上的表情但即使他换个方向坐我也是看不到的因为他正把
埋在两手之间。卡康脱女人则带着一
藐视的
神默默地望了他一会儿然后她耸了耸肩过去坐在了他的对面。正当这时那快熄灭的炉火引着了旁边的一片木
炉里又重新吐
个火苗于是一片火光一瞬间照亮了房间里的一切。卡康脱女人的目光依旧在她丈夫的
上由于他毫无改变姿势的样
她就伸
她那只瘦骨嶙嶙的
手在他的前额上
了一下。
“我的脚踩到了一把手枪这把手枪没有用过大概是火药了的缘故。我向那珠宝商走去他还没最后咽气我的脚步也在格吱格吱地响听到了我的脚步声他睁开了
盯我一会儿嘴
动了几下象是想说什么话但立刻就断了气。这一幕凄惨的景象几乎使我失去了知觉既然对这屋里的任何人我都无能为力了我惟一的念
便是逃走我冲到了楼梯
两手
捂着我那火烧般的太
嘴里惊恐地喊叫着一到楼下的房间里我就看见五六个海关关员和两三个宪兵已在那儿了。他们一下
就抓住了我而我当时甚至连抵抗都不想抵抗因为我的神志已经不清了我想说话却只能
一些
糊不清的声音。我看见其中几个人冲我指了指于是我低
一看才现自己浑
都是血。原来从
“当时我一切都明白了。我为刚才所生的事而责备自己好象这桩罪案是我自己的似的。我觉得似乎听到了一
微弱的
声就满心以为那不幸的珠宝商还没断气我决定去救他希望借此略微赎一下我的罪过不是赎我自己所犯的那个罪而是赎我刚才没有设法去阻止的那个罪。心里这么想着我便使
了全
的力气从我所蜷伏的地方撞
了隔
房间里去我和里面的那房间原本就是隔着一块参差不齐的木板经我用力一撞木板就倒了下去我觉自己已
到了屋
里面。我赶快抓起那支
着的蜡烛急忙奔上楼梯才上到一半我便踩着了一个横卧在楼梯上的人几乎跌了一
。那是卡康脱女人的尸
!我听到的那声枪响无疑地是冲这个倒霉的女人开的
弹可怕地撕裂了她的
咙留下了一个裂开的伤
从那伤
里从她的嘴里血象泉
似的汩汩地冒了
来。看到这个可怜的人已救不活了我便一步跨过去走到了卧室里。卧室里
得一塌糊涂那场殊死搏斗无疑就是在这儿
行的家
都打得东倒西歪的床单拖到了地板上无疑那是不幸的珠宝商
地抱住了它的缘故。那被害的人正躺在地板上
靠着墙
浑
鲜血淋淋血从他
的三个伤
里直
来在第四个伤
里
着一把厨房里用的切菜刀只剩刀把还
在外面。
“在那一阵可怕的声响之后便是一片死一般的沉寂只剩一个男人在我上走动的声音。楼梯在他的脚下格吱格吱地响着。那个人走到楼下的房间里走近
炉前面
起了一支蜡烛。那是卡德鲁斯只见他脸
苍白衬衫被鲜血染成了一片红
。
亮了灯以后他急急忙忙地又上楼去了于是我
上的房间里又响起了他那急促不安的脚步声。不久他手里拿着那只鲛
小盒
下来了他打开盒
看清楚了钻石的确仍旧在里面然后似乎又犹豫不定不知该把它藏在哪个
袋里才好他好象觉得哪个
袋都不够安全似的最后他把它夹在了一条红手帕里把手帕小心地盘在了他的
上。接着他又从碗柜里拿
钞票和金洋一包
了他的
袋里一包
了他的背心
袋里匆匆地拿了两三件内衣捆成了一个小包袱就冲到门
消失在夜的黑暗里。