**:《甲戌本》比《丙本》(庚)多
一个词组:(今又写此一回)。显然,在送审“大字本”的《丙
本》(庚)里,抄漏了。而《甲戌本》是以“转让80回《石
记》”为底本伪造的。曹雪芹在后来编写“转让80回《石
记》”时,将抄漏的词组补充
去了;所以从形式上看,《甲戌本》显得更加完整。这
解释的
据是:《戚序本》也是以“转让80回《石
记》”为底本伪造的,因此它同样没有漏掉:(今又写此一回)。与此不同,《蒙府本》则没有此词组,与《丙
本》(庚)相同。这是因为《蒙府本》伪造的的底本与《戚序本》不同,它的底本是:“最早80回《石
记》”它是曹頫在送审《大字本》上修改而成。在《大字本》上,曹雪芹抄漏了此词组,曹頫不知
,导致《蒙府本》上没有这一短语。
1) 第69条是《丙本》(庚)的眉批:
相关资料(检索互联网)
三、《甲戌本》回前批的来源
**:在方括号【】之前,删除“一段”二字,加“黛玉回,方解宝玉为秦钟之忧闷,是天然之章法。平儿借香菱答话,是补菱
近来着落。”就成了《甲戌本》的第二段回前批。
以上的实例充分表明:《甲戌本》的分《回前批》也是来源于《丙
本》(庚)。
而《甲戌本》的回前批语的第二段是:
一段赵妪讨情闲文,却引通
脉络。所谓由小及大,譬如登
必自卑之意。细思大观园一事,若从如何奉旨起造,又如何分派众人,从
细细直写将来,几千样细事,如何能顺笔一气写清?又将落于死板拮据之乡,放只用琏凤夫妻二人一问一答,上用赵妪讨情作引,下文蓉蔷来说事作收,馀者随笔顺笔略一
染,则耀然
彻矣。此是避难法。
[1]安晓玲:二探红楼(38-2):批语暴《甲戌本》是伪本
从第16回的评语统计中,还可以看,《甲戌本》新增了不少侧批,这是《甲戌本》独有的;如第11-1、46、48、49、61、78、82、92、105、115、119、143等。由于它们是侧批,在书页上可以随时添加,因而不一定全
都是《甲戌本》伪造着所撰写,也可能是后来收藏者补充抄写的。
所以,鉴别侧批是不是来自《红楼梦》的古抄本的一个原则是:在其它古本中,能不能找到印证。凡是没有印证的侧批,包括《甲戌本》中的回前批、双行夹批和眉批,都不是正宗的脂批。
大观园用省亲事题,是大关键
,方见大手笔行文之立意。
值得特别提到的是:对第16回批语的分析揭示《甲戌本》的回前批语的来源。
被《甲戌本》抄写成它的“回前批”第三段。
通过对第16回批语的研究,笔者得的结论是:《红楼梦》的批语基本上来自《丙
本》(庚),尤其是双行夹批,是曹雪芹所写,是他创作的一个
分。他一边编写正文,一边撰写双行夹批;
分侧批也是他所写。伪造批语最多的是《甲戌本》,她写
了不少侧批,以及少量双行夹批、眉批以及回前批:如“凡例”等。
上面的第99、101、110、115、117、120、129等7条是《蒙府本》独有的侧批,以及在第9~11回,《蒙府本》中现许多侧批,而其它版本既没有侧批,也没有其它批语。由于《戚序本》里,都没有《蒙府本》中的这些侧批,因此可以肯定:《蒙府本》的所有侧批不是来源于《120回红楼梦定本》。笔者认为:很可能是《蒙府本》的收藏者,尤其是陶洙自编的或者补抄的。
黛玉回,方解宝玉为秦钟之忧闷,是天然之章法。平儿借香菱答话,是补菱近来着落。【赵妪讨情闲文,却引
通
脉络。所谓由小及大,譬如登
必自卑之意。细思大观园一事,若从如何奉旨起造,又如何分派众人,从
细细直写将来,几千样细事,如何能顺笔一气写清?又将落于死板拮据之乡,故只用琏凤夫妻二人一问一答,上用赵妪讨情作引,下文蓉蔷来说事作收,馀者随笔笔略一
染,则耀然
彻矣。此是避难法。】
2)第63条是《丙本》(庚)的双行夹批:
四、侧批的来源
一回),两两遥对,却无一笔相重,一事合掌。