电脑版
首页

搜索 繁体

新探红楼76再论《甲戌本》是伪本(1/3)

本站新(短)域名:xiguashuwu.com

新探红楼(76)再论《甲戌本》是伪

【摘要】

本文通过对《甲戌本》的正文分析,确定《甲戌本》是在《甲辰本》之后才chu现;因而,《庚辰本》成了现有《红楼梦》古本中最早的版本。

一、对第25回的再次讨论

在拙文[1]揭示chu一个重大的发现:《红楼梦》对修改稿的誊清方式有两zhong:《庚辰本》以前的稿子(包括《庚辰本》),曹雪芹创作完毕后,由他亲自进行誊清,因而在誊清过程中再次进行了修改,抄写chu的是“再改动誊清稿”(如文[3]第25~28回);《庚辰本》之后的版本,修改稿的誊清工作由别人担任,因而不再chu现改动,誊清稿与稿件的修改状态完全一致,称之为“不改动誊清稿”下面的例子再次证实了这一点,同时还确证了《甲辰本》是采取对“《庚辰本》”进行修改而产生的。

当对《甲戌本》的第25回第一页进一步分析时,笔者观察到,伪造者居然是an照上面的第一zhong誊清方式编写chu《甲戌本》。请再次看看这个稿页的修改情况:

第25回《梦稿本》第一页后半页:

原来贾环听的见(了),素日原恨宝玉,[[如]]今[[又]]见他和彩霞[[厮闹]](玩耍),心中越发an不下这口[[毒]]气。[[虽不敢明言,却每每暗中算计,只是不得下手,今见相离甚近,便要用热油tang瞎他的yan睛。因而故意装作失手,把那一盏油汪汪的蜡灯]](因一沉思,计上心来,故作失手,将一盏油汪汪的蜡灯)向宝玉脸上只一推。只听宝玉“嗳哟”了一声,满屋里[[漆黑]]众人多唬了一tiao。连忙将地下的戳灯挪过来,又将里外间屋的灯拿了三四盏看时]],只见宝玉满脸满tou都是油。王夫人又急又气,一面命人来替宝玉ca洗,一面又[[喝]](骂)贾环。凤姐三步两步儿上炕去替宝玉收拾着…

十分厉害,忙于来[[问怎么tang了,我瞧瞧,宝玉]](近前瞧瞧,宝玉忙把脸遮了,摇手叫他chu去)。知dao他[[癖]](素)xing[[喜]](好)净,[[见不得这些东西]]。

《庚辰本》、《列藏本》、《蒙府本》、《戚序本》是an照为修改前抄写,即保留《梦稿本》中全bu涂抹掉的文字。如:

原来贾环听的见,素日原恨宝玉,如今又见他和彩霞厮闹,心中越发an不下这口毒气。虽不敢明言,却每每暗中算计,只是不得下手,今见相离甚近,便要用热油tang瞎他的yan睛。因而故意装作失手,把那一盏油汪汪的蜡灯向宝玉脸上只一推。只听宝玉“嗳哟”了一声,满屋里众人多唬了一tiao。连忙将地下的戳灯挪过来,又将里外间屋的灯拿了三四盏看时,只见宝玉满脸满tou都是油。王夫人又急又气,一面命人来替宝玉ca洗,一面又骂贾环。凤姐三步两步儿上炕去替宝玉收拾着…

十分厉害,忙于来问怎么tang了,我瞧瞧,宝玉知dao他癖xing喜净,不得这些东西。

《甲辰本》、《程甲本》、《程乙本》等则是an照《梦稿本》的修改稿进行抄写;去除了上面涂抹掉的文字(上面的灰se框、双方括号[[]]黑ti字),照抄新添加的文字(即圆括号黑ti字)。如:

原来贾环听的见(了),素日原恨宝玉,今见他和彩霞(玩耍),心中越发an不下这口气。(因一沉思,计上心来,故作失手,将一盏油汪汪的蜡灯,)向宝玉脸上只一推。只听宝玉“嗳哟”了一声,满屋里众人多唬了一tiao。连忙将地下的戳灯挪过来,,只见宝玉满脸满tou都是油。王夫人又急又气,一面命人来替宝玉ca洗,一面又骂贾环。凤姐三步两步儿上炕去替宝玉收拾着…

十分厉害,忙来(近前瞧瞧,宝玉忙把脸遮了,摇手叫他chu去。)知dao他(素)xing(好)净。

如果《庚辰本》等属于“原稿版本”的话(因《梦稿本》此回是在誊清稿上修改的,所以它至少是已经修改了一次),那么,《甲辰本》等则属于“第一次修改版本”(即“改1”)。

《梦稿本》上面的修改稿已经有了两个对应的发行版本:未修改前的稿子抄写成《庚辰本》,新修改的稿子抄写成《甲辰本》;即证明了“《甲辰本》是在对《庚辰本》作进一步修改后产生的”但是,《甲戌本》却是:在《庚辰本

热门小说推荐

最近更新小说