环嚼ê臶]中的黑体字是《梦稿本》有、而《程乙本》中没有的字;大括弧{}中的黑体字代表《梦稿本》中没有,而《程乙本》中有的字。带双方括号[[]]的、方框号中的灰色黑体字,如[[我]],是涂抹掉的文字
牐犗啾戎下,《梦稿本》中没有的文字有四处:1){也是晚生的相与,};2){并且老太太常说起。};3){一宿晚景不提};4){看,只见奶子抱着,用桃红绫子小绵被儿裹着,脸皮趣青,眉梢鼻翅微有动意}。
牐犛捎凇冻桃冶尽繁取睹胃灞尽范喑隽瞬簧儆锞洌ㄓ么罄ɑ{}黑体字标出),因而《程乙本》的排印母本理所当然就不是这次修改稿的誊清本,而是这次修改誊清后,再次修改后的手抄本,即这一回的《程乙本》属于第二次修改版本;而《梦稿本》的这部分则属于第一次修改稿版本。
牐牎冻桃冶尽分忻挥械奈淖钟校篬有一位]。
牐2)《梦稿本》第113回第3页前半页上有下面的片段:
牐犃趵牙训溃骸昂罄从痔见说(这里)老爷升了,我又喜欢,(就要来道喜,为的是满地的庄家来不得。)昨日又听说老太太没有了,我在地里打豆子,听见了这话,(唬得)连豆子都拿不起来了,就在地里(狠狠的)哭了一大场。{我合女婿说,我也顾不得你们了,不管真话谎话,我是要进城瞧瞧去的。}我女儿女婿(也不是没良心的,)听见了也哭了一回{会}子,今儿天没亮就赶着我进城来了。我也不认得一个人,(没有地方打听,一径)来到后门,见是门神都糊了(,我这一唬又不小)。{进了门}找周嫂子,再找不着,撞见一个小姑娘,才知道{说}周嫂子{他}(得了不是了),撵{出去}了。我又等了好半天,遇见了熟人,才得进来。不打谅姑奶奶也是那么病。”说着,又掉下泪来。平儿等着急,也不等他说完拉着就走,说:“你老人家说了半天,口干了,咱们喝碗茶去罢。”拉{着刘姥姥}到下房坐着,青儿在巧姐儿那边。刘姥姥道:“茶倒不要。好姑娘,叫人带了我去请太太的安,哭哭老太太去罢。”平儿道:“你不用忙,今儿也赶不出城的了。方才我是怕你说话不防头招的我们奶奶哭,所以催你出来的。别思量。”刘姥姥道:“这是{阿弥陀佛,}姑娘多心,{我知道。}倒是奶奶的病怎么好呢?”
牐犜怖ɑ。ǎ┲泻谔遄质切绿砑拥奈淖郑环嚼ê臶]中的黑体字是《梦稿本》有而《程乙本》中没有的字;“回{会}”表示在《梦稿本》用“回”字,在《程乙本》中是用“会”字。大括弧{}中的黑体字代表《梦稿本》中没有,而《程乙本》中有的字。
牐牎睹胃灞尽飞厦挥械挠校1)我合女婿说,我也顾不得你们了,不管真话谎话,我是要进城瞧瞧去的;2)他;3)进了门;4)阿弥陀佛;5)我知道;6)着刘姥姥;7)会;8)说;9)出去;10)这是。
牐牎冻桃冶尽访挥械挠校夯亍⒉胖道、撵、阿弥陀佛。
牐犗喙刈柿
牐燵1]安晓玲:新探《红楼梦》快报(1):好消息:《红楼梦》120回手稿已找到!!(上)(查阅“互联网”)
牐燵2]安晓玲:新探《红楼梦》快报(1):好消息:《红楼梦》120回手稿已找到!!(下)(查阅“互联网”)
牐燵3]安晓玲:新探《红楼梦》快报(2):论《梦稿本》大部分是曹雪芹的真迹(上)(查阅“互联网”)
牐燵4]安晓玲:新探《红楼梦》快报(2):论《梦稿本》大部分是曹雪芹的真迹(下)(查阅“互联网”)