了吗,来自森林的沙门?你记住了吗?”
“我记住了。”席特哈尔塔叫道“从你这张嘴里说出来的话,我怎么会记不住呢!你的嘴就像是一枚新剖开的无花果,卡玛拉。我的嘴也是又红又嫩,跟你的正好相配,你等着瞧吧。不过请告诉我,美丽的卡玛拉,你真的一点也不害怕从森林来找你学习爱情的沙门?”
“我干嘛要害怕一个沙门,一个来自森林的傻沙门,一个曾经与狼群在一起,根本不懂女人的沙门呢?”
“哦,这个沙门可是很强壮呢,而且他无所畏惧,他可能会逼迫你,美丽的姑娘。他可能会抢走你,还可能会伤害你。”
“不,沙门,这我可不怕。一个沙门或婆罗门,难道会害怕有谁来抓住他,抢去他的渊博学识,他的虔诚和他的深邃思想?不会的,因为这些都属于他所有,他只会给他愿意给的东西,只会给他愿意给的人。事情就是这样,而卡玛拉也正是如此,爱情的欢乐亦然。卡玛拉的嘴美艳红润,可是你试试看,若是违背卡玛拉的意愿去亲吻它,你决不会从它那儿尝到一点一滴的甜蜜,而它本来是能给人很多甜蜜的!你是虚心好学的席特哈尔塔,那也学学这个吧:爱情可以乞求,可以买到,可以赠送,可以在大街上捡到,却不可能抢到手!你打错了主意。不,像你这么英俊的小伙子竟会有如此荒唐的念头,真叫人遗憾。”
席特哈尔塔笑眯眯地鞠躬致意。“那是太遗憾啦,卡玛拉,你说得很对!那可真是太叫人踞了。不,我可不愿从你嘴上失去一点一滴的甜蜜,而你也同样!那么好吧,待席特哈尔塔有了他所缺少的东西,有了衣服、鞋子和钱,他还会再来的。不过,卡玛拉,你说,你就不能再给我出个小小的主意吗?”
“一个主意?干吗不呢?有谁会不乐意给一个来自森林和狼群的可怜而又无知的沙门出主意呢?”
“亲爱的卡玛拉,那就请你告诉我,我到哪儿去就能尽快地得到那三样东西呢?”
“朋友,好多人都想打听这个。你必须去做你已经学会的事,从而弄到钱以及衣服和鞋。否则,一个穷人是不会有钱的。你到底会做什么呢?”
“我会思考。我会等待。我会斋戒。”
“没有别的了?”
“没有了。对啦,我还会做诗。你愿意用一个吻来换我的一首诗吗?”
“如果我喜欢你的诗,那么我愿意。到底是什么诗呢?”
席特哈尔塔沉吟了一会儿,朗诵道:
美丽的卡玛拉走进她阴凉的林苑,
林苑门口站着穿褐色的沙门。
他见到这朵莲花深深鞠一躬,
美丽的卡玛拉也含笑致意深表谢忱。
年轻人想,祭神诚可爱,
更可爱的是为美丽的卡玛拉献身。
卡玛拉大声鼓掌,金手镯叮当作响。