这时候,又一个叛徒现了,他大声呼小“寻求真理,说
自己所信仰的是真理,永远不能作为罪行。没有人会被迫接受一
信念。信念是自由的。”意识到自由的可贵,这本
就是极其可贵的思想。在蒙昧主义盛行的欧洲,民众只知
恐惧,不知
自由;只知
匍伏在神的脚下,不知
沿着神走过的寻找光明的
路阔步前
。民众是庞大的,却是
弱的,他们任由暴力要
人
,自动
自己的心灵。卑微的卡斯特利奥就从这样的民众之中站
来,发表了《答加尔文书》。他写
:“把一个人活活烧死不是保卫一个教义,而是屠杀一个人。我们不应用火烧别人来证明我们自己的信仰,只应为了我们的信仰随时准备被烧死。”这是一个角
错位的法
:“叛徒”站在法官席上,而“权威”站在被告席上。全欧洲,只有卡氏那斩钉截铁的声音在风中传播:“有自由思想的人必须反抗的不仅是独裁主义者、教条主义者、矫枉过正者和残忍的杀人狂,而且是任何求助于恐怖的思想。”
这场力量悬殊的战斗结束了。这场战斗仍然在继续着。只不过换了主角,战斗的质依旧。真正的英雄,不是那些通过屠刀下的尸
得到昙
一现的统治的人们,而是那些为了
神上的自由,为了人
主义而献
的叛徒们。
茨威格笔下的卡斯特利奥就是这样一名“异端”“理想是一没有人看得到的概念,只能通过人们的设想、人们的努力、并准备为理想而向着充满尘土的、通向死亡的
路而前行的人们,才能在现实世界中加以实现。”这是叛徒们所共享的理想。从某
意义上来说,正是这一理想的存在,使人类避免了灭亡的命运。
他的对手是加尔文,是日内瓦政教会一的最统治者,是拥有数百万信徒的新教教宗,是权力足以同罗
教皇抗衡的大人
。这是一场“苍蝇撼大家”的劳而无功的战斗:宗教宽容对不宽容,自主对监护,人
对盲信,个
对机械一致,良心对暴力。就
质力投来说,人类社会的任何一个时代,后者远远比前者
大。
卡斯特利奥是一个可有可无、微不足的小人
,在公众中毫无影响。他是一个穷学者,党译书和担任家
教师的收
,不足以养活妻
儿女;他,一个在异国的难民,没有公民
分,甚至没有居住权;一个逃亡过两次以上的
亡者。然而,他站了
来,当狂
的宗教徒追措异教徒并对待不同政见者施以酷刑和火刑时,他站了
来。
加尔文手上的鲜血被曝光在光之下。他惊恐不安地抛
驳斥文章《恶
的谬论》,谩骂卡斯特利奥是小偷、
氓、读神者,野蛮的文字一页比一页下
,结尾是“愿上帝消灭你,撒旦!”他调动一切力量,实施一切可能的对卡氏的打击。加尔文指示宗教会议通过法令,禁止在辖区内传播卡氏的著作,并通过外
压力,迫使卡氏的著作无法在
尔
版。卡斯特利奥说:“为什么你把己所不
的施诸于人呢?我们争论的是宗教事务,然而,你为什么要压制你对手的言论自由呢?”加尔文则
兴地叫嚷:“背着人叫的狗不咬人,可以不用害怕。”
理的人;也有无数的“异端”对权威发必败的挑战,在
败名裂之后完成了对真理的捍卫。
加尔文的手已经卡在最危险的叛徒——主张宽容的卡斯特利奥的咙上。看来,监狱和火刑
是这名叛徒的归宿。幸运的是,上帝拯救了他真正的信徒。1563年12月29日,卡氏积劳成疾,英年早逝,年仅48岁。
西班牙神学家维特斯因反对三位一
的教诲,被加尔文宣布
以死刑。“我们判
你,
维特斯绑赴查佩尔活活烧死,你的书稿和印就的卷积也一起烧掉,在烧得你
化为灰烬。这样,你就到了未回,以此作为对所有可能重蹈作
辙的犯罪人们的奖告。”暴行造就f普遍的沉默。整个欧洲默默地注视着加尔文在日内瓦导演这
喜剧。人人都闻到了人
烧焦的气味,人人都听到了受刑者持续半小时的尖叫。加尔文对这一“虔诚的
杀”非常满意,
嘘这是伟大的功绩。
葛兰西是个弱多病的驼背的孩
。家里人给他
了一个带铁环的
圈,让他
在
上,并
茨威格的《异端的权利》是一本薄薄的小书,但它的份量比汗充栋的一
百科全书还沉重。知识是死的,人是活的;智慧是天赋的,而人类追求智慧的
神渴求却是后天
育的。与愚昧作斗争,除了智慧,还需要大无畏的勇气。
自由,首先就得为自由付
大的、超乎想象的代价。因此,选择“异端”的
份,这本
就是英雄的举动。