“嘛非得等到那个时候?”他问
,缩短了两个人之间的距离。
她冲他咧嘴一笑。“他就是昨晚把你撂倒的那个人。”
“哪天我回来把你从这一切中拯救来,你可别胖得像雷罗埃一样。”
“别这么说,”她说“我知
这些小
办事有些
格,可——”
“我哥哥要来接我,是在——”她看看手表“他现在该到了。”
“别再提了。”他摊开手臂,好像她正举枪朝他瞄准。“你赢了,玛丽安。帮我一个忙如何?”
“他有多重?”
“我还会那么的,”她很快恢复了镇静。“你知
你第二枪
伤了雷罗埃的中腹
。已经缠上了绷带。”
“你猜我要不要用手枪?”
她的面表情正是他想看到的:受到了伤害。他转
离开,经过长廊,来到一间哀悼者用的侧室。他自我
觉极好。不是报复
愤得到的快
,而是觉得心里痛快。他砰地关了一下大门,造成人已离开的假象,然后静静等待着,几乎是在提前哀悼死者。
着。“回答一下你还没问的问题。”他说着边侧而行,装
无意朝她靠拢的样
。“不,我并不恨你在小巷中陷害我。我猜你准是住在此地,所以不得不和他们合作。”
“如果你辞掉里奇兰的工作,重返圣玛丽斯,”她略带羞涩地说“你倒也说不准。”
汽车爬上一座小山,凯文暂时停下车回
看着
后半英里以外的冲天火光。他听见了远
的警笛声。可一旦有谁在一幢木结构房
里,凭借
劲风势
燃许多纸堆,世界上便再没有什么力量可以阻止那
火焰了,只能听任它蹿上屋梁。一切都将结束,甚至包括对玛丽安的回忆。
“多动听的恭维。”她移到复印机那“你还带着那支玩
手枪吗?”
查理若知此事,他会以为凯里发疯了。齐奥-伊塔洛在这一
上是对的:家族的两面要分开,不要接
。他在很多事情上都是对的,包括复仇。
不十分钟,玛丽安就
完活走
了地下室。如他所料,
本没有什么哥哥来。他瞅着外面白雪覆盖的街
。偶尔会有一辆十八
大拖车在
通指示灯下戛然而止,在那里,255号公路向北通往布莱德福和炼油厂。这里可不是能让你晚上平安
眠的好地方。
他从肩中掏
手枪,又放回去。“在圣玛丽斯这样一个藏污纳垢、罪犯猖獗的大本营,一个人无论多么小心都不为过。”她卸下复印机的发文盘,两个人沉默片刻。她开
说:“你来这儿是不是为了在一个
脑简单的乡下姑娘面前施展什么个人魅力?”
“嗨,没问题。”
凯文看着她匆匆走小巷,消失在夜
中。然后他溜回KPG所占用的那间黑糊糊的屋
。整个地下室四
弥漫着防腐
的
烈气味,可在这间屋里,复印机清洁
的味
却更加刺鼻。他不清楚甲醛是否会燃烧。复印机清洁
可就不一样了。在复印机上她留下一本封面上写有“玛丽安-亚努齐”字样的笔记本。一个好搭档,凯文想。那么,她为什么不告诉他呢?话又说回来,只在谈话时能搭搭腔,又有什么用呢?
“他们大多数人都想荒唐怪异的事。”他现在离她不到一英尺远了。“你完全可以超过他们,玛丽安。你比这些胖家伙
百倍,我走遍西宾夕法尼亚也没见过像你这样有风度的姑娘。”
千万别低估烟雾的威力,凯文想着,一边从容不迫地走向仍停在叉路
的轿车。他从挡风玻璃上撕下
通传票,钻了
去。稍顷,他用
火
电线短路的方法起动了冰冷的发动机。又过了一会儿,汽车在雪泥中驶上北米歇尔大街,并经过殡仪馆。一楼已燃起熊熊火焰。他规规矩矩地等候
通灯转绿,然后迅速驶离了小镇。
“为防止啤酒来吗?”
现在他觉好多了。熔岩般的愤怒冷却了下来。齐奥,他想,你是多么正确啊。
空气好像都快要烧着了。烟雾四弥漫。凯文跑过走廊,
了大门,把门开着,以增加内
的通风。他一直跑到咖啡馆那扇残破的前窗附近的街拐角。从那儿他正好能看见殡仪馆。有人正在遮篷下迅速走
咖啡馆的大门。时间一秒一秒地
逝。经过漫长的等待,他几乎已确信自己失败了。一分钟。两分钟。接着,随着鞭
般啪地一声和刹那间的一阵火光,整个地下室爆炸了。
一堆堆的传单用掉整整半加仑清洁,它们
着,似乎犹觉不够,可再多也没有了。凯文打开一个书夹式火柴纸板,把火柴
在一堆已被清洁
浸透的传单下。他确信自己的逃路畅通无阻后,便
燃火柴纸板的边缘。
玛丽安真有意思,如果他不是里奇兰人,她会对他情得多。可如果她知
他是里奇兰中姓里奇的,又会怎么样呢?